
生長在豆類植物上的毛蟲。《莊子·庚桑楚》:“奔蜂不能化藿蠋。” 成玄英 疏:“藿,豆也;蠋者,豆中大青蟲。” 唐 陳章 《腐草為螢賦》:“并桃蟲而映彼中林,齊藿蠋而光於舊圃。”
藿蠋是漢語古語詞,由“藿”和“蠋”組合而成,指寄生在豆類植物上的鱗翅目昆蟲幼蟲。《漢語大詞典》記載,“藿”指豆類植物的葉子,如《詩經·小雅》中“皎皎白駒,食我場藿”即用此意;“蠋”特指蛾、蝶類幼蟲,《爾雅·釋蟲》郭璞注“大蟲如指,似蠶,在桑葉間”即描述此類生物。組合詞“藿蠋”見于《莊子·庚桑楚》注疏,釋為“豆藿中大青蟲”,其形态特征與栖息習性符合古籍中“色青、體肥、栖豆葉”的描述。該詞屬農業生物類古漢語詞彙,現代多作為文學修辭使用。
“藿蠋”是一個古代漢語詞彙,具體解釋如下:
藿蠋(huò zhú):指生長在豆類植物上的毛蟲,尤其指豆葉中的大青蟲。該詞由“藿”(豆葉)和“蠋”(一種鱗翅目幼蟲)組合而成,常用于描述寄生在豆科植物上的害蟲。
《莊子·庚桑楚》
最早記載于《莊子·庚桑楚》中的“奔蜂不能化藿蠋”,成玄英注疏:“藿,豆也;蠋者,豆中大青蟲”。
此句以“藿蠋”為喻,說明自然規律的局限性。
唐代陳章《腐草為螢賦》
文中提到“齊藿蠋而光於舊圃”,将藿蠋與桃蟲(另一種小蟲)并提,形容田園景象。
宋代詩詞
劉敞、劉才邵等詩人曾用“藿蠋”入詩,如“奔蜂負藿蠋,誰道當其宜”“中原困苦旱,乾死食藿蠋”,借蟲喻指民生疾苦或自然變遷。
“藿蠋”是兼具實用與文學色彩的詞彙,其定義在《莊子》及後世注疏、詩文中得到延續,既體現古代農業知識,也承載文化隱喻。如需進一步考證,可查閱《漢典》或《莊子》相關注釋。
百口難分贲贲辯訟參樞吃準唇齒音存全殚力釣川調子抵鬭底突斷籝鈍拟風漢風音負虧複育貴崇國議後面換算會喪渾渾沈沈家長裡短箕巢羁鴻靜甯鯨吞虎噬金刃謹宣舉借菌子鞠戲林籁率情麽陋瞢闇蒙巾摸寫撓勾昵友賠房千歳球府秋蓮秋蓬曲鞠攘手三拳不敵四手蛇解水患水中捉月死中求活頹氓往事蝦醬娴婉小講洩底