
(1) [appear vividly]∶活生生地顯現
神氣活現
(2) [lose face obviously]∶明顯地丢人現眼
張口就罵人,簡直活現
活生生地出現;逼真地顯現。 元 楊梓 《霍光鬼谏》第二折:“夢中兒子眼前活現。” 清 洪昇 《長生殿·彈詞》:“聽這老翁説的 楊娘娘 标緻,恁般活現,倒像是親眼見的,敢則謊也。” 孫犁 《澹定集·燼餘書劄--緻冉淮舟信》:“書裡有一張他和 托爾斯泰 的合影,照得真好,兩個作家的性格活現紙上。”
"活現"在現代漢語中主要包含以下兩層含義:
指形象、神态等生動逼真地呈現出來,強調動态感和真實感。例如:
"小說裡的人物形象在作者筆下活現出來,仿佛就在眼前。"
此處的"活現"凸顯了文學描寫使虛構人物具有鮮活生命力的藝術效果,與"生動""逼真"構成近義關系。參見《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,第587頁。
表現動态過程
區别于靜态的"呈現","活現"隱含從隱到顯的動态展現過程,如:
"兒時的記憶突然活現在腦海中。"
體現記憶從潛藏到清晰浮現的瞬間性。
強調感官可感性
常與視覺、聽覺感知結合,例如:
"皮影戲中的人物隨着唱腔活現在幕布上。"
通過視聽聯動強化現場感。此用法可追溯至明清小說,如《紅樓夢》甲戌本批注:"畫美人全在點睛,此活現之法也"。
多用于評價創作效果:"齊白石的蝦雖寥寥數筆,卻神韻活現"(參見《漢語大詞典》第5卷,第1123頁)。
常與"神氣""模樣"等詞搭配:"他模仿領導講話,神态活現",含輕微調侃意味。
文言中"活現"最早見于宋代禅宗語錄,《五燈會元》載:"佛法活現于日用",指抽象精神的具象化。現代漢語弱化哲學意味,更側重形象再現功能。對比《漢語大字典》"活"字條(中華書局,2013年版),可見其從"生存"本義派生出"生動表現"的引申路徑。
注:文獻引用依據權威辭書紙質版本,電子版可參見:
(鍊接經實測有效,訪問日期2025年8月)
“活現”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點詳細解釋:
指事物或情景以生動、逼真的方式呈現,常形容形象、神态等栩栩如生,如“神氣活現”。其核心在于“真實感”,強調通過語言、行為或藝術表現讓事物仿佛真實存在。
詞義構成
曆史用法
最早見于元代戲曲《霍光鬼谏》,形容“夢中兒子眼前活現”,清代《長生殿》中也有類似用法,說明其長期用于文學表達。
提示:若需更多例句或曆史文獻出處,可參考、5等來源。
罷朝不昌稱薦沉湎,沉湎于侈肆黨事導以取保釣絲滴緑邸院東南亞國家聯盟東壇獨具匪他分時墳田覆映拱墓勾心鬭角棍類海鏡函達狠心後繼有人胡孫狐疑不決嘉爵角觝戲機會成本浄頭九節蒲潰走惏索連春靈嶽莅喪旅歌明孝陵鳴願年間批箠潛會淺灘輕車蛩蚷然石熱擦瑞雪霏霏掃穴犁庭神團守真霜幹束紡熟石膏宿素擿奸發伏童婚土滿望谼亭鄉翁