
謂安抑或不安,吉還是兇。《禮記·文王世子》:“ 文王 之為世子,朝於王 季 日三。雞初鳴而衣服,至於寝門外,問内豎之禦者曰:‘今日安否何如?’” 唐 韓愈 《順宗實錄四》:“使君何罪,某奉命來候安否耳。”《醒世恒言·獨孤生歸途鬧夢》:“﹝ 白氏 ﹞想起丈夫經由彼處,必多驚恐。别後杳無書信,知道安否如何?”
“安否”是由“安”與“否”組成的文言短語,其核心含義為詢問對方是否平安或處境是否穩妥。以下是基于權威辭書的詳細解析:
一、語義溯源
單字本義
複合詞義 二字連用形成固定短語,據《古代漢語詞典》釋義,“安否”特指“對他人境況的關切性詢問”,如《左傳·襄公二十六年》中“子産安否”即典型用例。
二、語法功能 作為動賓結構短語,多用于疑問句或書信啟辭,具有以下特征:
三、文化語境 該詞承載中華禮儀傳統,體現三個維度的人文關懷:
權威參考資料
“安否”是一個漢語詞彙,主要含義為“是否平安”,常用于表達對他人安全或健康狀況的關切。以下從多個角度詳細解釋:
核心釋義
指人或事物是否處于安全、無危險的狀态,或詢問身體健康狀況。例如《禮記·文王世子》中記載的“今日安否何如?”,即通過詢問确認對方安危。
延伸場景
現代多用于書信、問候中表達關心,如詩句“千裡試問平安否,且把思念遙相寄”。
文獻記載
最早可追溯至周代禮制,《禮記》記載周文王每日三次向父親問安的情節,體現古代對“安否”的重視。唐代韓愈《順宗實錄》中“某奉命來候安否”進一步強化其作為禮節性問候的用法。
文化演變
從最初的貴族禮儀逐漸泛化為日常問候,尤其在戰亂、災害等背景下,成為确認親友安危的常用語。
在日語中,“安否(あんぴ)”同樣表示“是否平安”,常見于地震等災害後的确認場景,如“安否確認メール”(安全确認郵件)。
如需進一步了解古籍中的具體用法,可參考的《禮記》及韓愈文獻解析。
伴唱背溜必得筆蘆逼人太甚勃豀不矜不伐布義長股琛赆詞傳打鄉談恭賀新禧官情紙薄桂子花燭回帆撾輝風近賓旌尚隽望舉止大方口利郎臣老頭兒樂靈查留日流水不腐淪殁簏簌緑衫名姬命理儾軟甯平農舍披堆貧賤交聘妻企逮挈令囚命痊疴犬馬之報确志軟套套飒沓省印逝往四坐素昧平生恬而通領碗泥未能無方蕪翳湘波仙子遐懿諧诙