
[fish in troubled waters;try to make a calamity the means to personal profit] 比喻乘混亂的時機從中撈取不正當的利益
少數豪門,渾水摸魚,越來越富,越花越有
比喻趁混亂的時機攫取利益。 老舍 《四世同堂》八六:“他不是渾水摸魚的人,不肯隨便去摸個教授頭銜。” 魏巍 《東方》第六部第八章:“裡面 李 僞軍吵吵嚷嚷地,顯得很混亂。 楊春 心中大喜,心想:‘裡面這麼黑,正好渾水摸魚!’” 徐遲 《牡丹》五:“真抗戰,假抗戰,他了若指掌。助 纣 為虐,他是不幹的。渾水摸魚,此其時也。”
"渾水摸魚"是一個常用的漢語成語,其核心含義是趁混亂的時機獲取不正當的利益。以下從漢語詞典角度對其詳細解釋:
在渾濁的水中摸魚,魚因視線受阻容易被捉住。比喻利用混亂的環境謀取私利。
借局勢動蕩、管理疏漏或他人疏忽之際,暗中為自己謀取利益,常含貶義。
該成語最早源于古代兵書《三十六計》,原文為:"乘其陰亂,利其弱而無主。隨,以向晦入宴息。" 意為在敵人内部混亂時,趁機奪取利益。
古代軍事策略中,常指利用敵方内部混亂發動襲擊;後延伸至社會場景,形容投機取巧的行為。
描述商業競争、職場利益争奪或社會事件中的投機行為。
例句:疫情期間,部分商家囤積物資哄擡物價,實屬渾水摸魚。
定義為:"比喻趁混亂的時機攫取利益。"(商務印書館,第587頁)
強調其"借機謀私"的負面色彩,多用于批評道德缺失的行為。
該成語警示世人:
參考資料
“渾水摸魚”是漢語成語,也是《三十六計》中的第二十計,現從多個角度詳細解釋其含義及用法:
原指在渾濁的水中趁魚視線不清時捕捉,比喻趁混亂時機獲取不正當利益。含貶義,強調利用他人疏忽或環境混亂謀取私利。
作為《三十六計》之一,其核心是制造或利用混亂:
該成語既可用于描述具體行為(如撈取利益),也可引申為策略思維(如軍事謀略)。使用時需注意語境,避免混淆其貶義色彩。
百端交集棒頭出孝子褓襁鼈魚兵官畢天伯魚殘剩俦類打千丁匠帝王将相多大霎餌膳防不及防風志峰值伏線攻心扼吭官壽顧全熇燥會厭笄冠兢悸旌色機思酒鱗跨略匡繼牢酒雷呴林下風度魯班尺臝襢漫波棉蚜明保命偶餒卻鳥獸心茄科泣下沾襟權門趨教儒風生得失匕說道搜拏酸軟俗不可醫歎咨逃逸統馭誤绐祫嘗霞牕恓慘襲節