
[gamble;take risks] 拼着;為獲得利益或賺錢拿出[值錢的東西] 去冒險
決定豁出船和我們的生命,朝左邊走
“豁出”是一個漢語詞彙,其含義和用法可總結如下:
拼音為huō chū(注意“豁”讀第一聲,非第四聲),指為獲得利益或賺錢,甘願冒險拿出有價值的東西,強調不計代價的決心。例如:“他決定豁出全部積蓄投資創業。”
常見擴展形式為“豁出去”(huō chu qu),表示不惜一切代價行動,如“事已至此,隻能豁出去了”。需注意“豁”的發音易與“huò”混淆,正确讀音為第一聲。
該詞多含口語色彩,正式文本中建議使用“冒險”“拼盡全力”等替代表達。若需更完整釋義,可參考權威詞典來源。
豁出是一個漢字詞語,拆分部首為⺠(肉)和田,總筆畫數為13。其來源較為複雜,可能有幾個不同的解釋。
一種解釋認為,豁出這個詞源于形象的比喻。在古代,人們用刀割開肉的方式來治療一些内部傷口,所以肉被破開的樣子被用來比喻人的心胸大度、毫不留情。從這個意義上說,豁出表示做出艱難、決絕的選擇,不計較代價。
另一種解釋認為,豁出這個詞源于法律用語。在舊時代,人們對違犯法律的人施以手術刑罰,例如砍手、割耳等。因此,開刀的肉成為了象征被懲罰的标志。豁出從這個意義上說,表示用法律手段懲治罪犯,暗示着某種決絕的意志。
繁體字的寫法為豁齣。
在古時候,豁出的寫法為豁ㄏㄝˋ,其中有一個字形是“豕”,表示豬,另一個字形是“化”,表示刀割的樣子。
1. 他為了追求心中的夢想,豁出了自己的一切。
2. 面對困境,他豁出了性命,奮不顧身地拯救了衆人。
豁口、豁亮、豁達、豁出命、豁然開朗、豁免、豁免權、心豁、豁然、豁免權利、胸襟豁達、豁峭等。
奮不顧身、不顧一切、不計後果、不畏艱難、慷慨赴義、甯死不屈。
猶豫不決、留有餘地、裹足不前、循規蹈矩。
【别人正在浏覽】