
一種劣質面粉。其中原料雜至數十種,并多糠粃皮殼之類。 魏巍 《老煙筒》:“ 日本 鬼子那時候,我父親吃混合面走不動。”京劇《紅燈記》第三場:“‘掌櫃的,這粥什麼味?都發了黴啦!’‘嘿!這是配給的混合面!’”《新華月報》1979年第4期:“我要去擠點兒混合面去,去晚了又買不上了。”
混合面是漢語中一個具有特定曆史背景的詞彙,其核心含義指代抗日戰争時期(1937-1945年)在中國北方淪陷區出現的一種低劣代用食品。根據權威漢語詞典及曆史文獻記載,其釋義可歸納如下:
基本定義
混合面并非由單一谷物(如小麥)磨制而成的标準面粉,而是由多種廉價、低質的雜糧、糠麸、豆類(如玉米、高粱、豆餅、麸皮、甚至黴變糧食或填充物)混合研磨而成的粉末狀物質。其名稱直接反映了其“混合多種成分”的構成特點。來源:《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館,2015年,對“混合”及特定曆史詞彙的釋義原則;《漢語大詞典》上海辭書出版社,相關曆史詞條編纂原則。
曆史背景與産生原因
混合面的出現是特定曆史條件下的産物。在日本侵略者占領中國華北等地區期間,為掠奪戰略資源、支持戰争及奴役占領區人民,對糧食實行嚴格的“統制”政策。優質的小麥、大米等主糧被大量征收供日軍及僞政權使用,導緻市面糧食供應極度匮乏,價格飛漲。為維持基本生存,被迫以各種雜糧、次糧甚至非食用物質混合充饑,“混合面”由此成為淪陷區底層民衆的主要口糧。來源:基于中國抗日戰争史研究共識,如中共中央黨史研究室著《中國共産黨的九十年》中關于淪陷區人民生活的描述;齊春風著《中日經濟戰中的走私活動(1937-1945)》中關于日僞糧食統制的論述。
品質與影響
混合面質地粗糙、口感極差、顔色灰暗,且缺乏必要的營養成分(如蛋白質、維生素)。由于其成分混雜且常包含變質或難以消化的物質,長期食用會導緻嚴重的營養不良、消化不良、甚至中毒或疾病,對民衆健康造成極大摧殘。它不僅是物質匮乏的象征,更是日本侵略者經濟掠奪與壓迫中國人民的曆史見證,承載着沉重的民族苦難記憶。來源:相關曆史回憶錄及研究,如老舍等作家在作品中對淪陷區生活的描寫;戴逸主編《中國近代史通鑒》中關于淪陷區社會經濟狀況的記載。
“混合面”在漢語詞典學意義上,特指抗日戰争時期日占區民衆被迫食用的、由多種低質雜糧混合磨制的劣質代食品。其詞義深刻烙印着特定的曆史創傷,是戰時經濟崩潰、民生疾苦和民族屈辱的具體物證。該詞彙的使用需嚴格限定于該曆史語境。
“混合面”是一個具有曆史背景的詞語,其含義在不同語境下有所側重。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本定義 混合面(hùn hé miàn)指一種極劣質的面粉,由豆餅、高粱、黑豆、紅薯幹等數十種雜糧混合而成,甚至包含糠秕、皮殼、發黴糧食等成分。這種面粉蒸制後顔色發黑,口感極差,難以下咽。
曆史背景 該詞常見于描述日僞統治時期(如抗日戰争期間)的民生狀況。當時混合面被作為配給食品,因缺乏正常糧食供應,民衆被迫食用這種劣質混合物,導緻營養不良和健康問題。
成分與特征
近義詞:雜合面、劣質配給面
相關概念:與正常糧食(如小麥、稻米)形成對比,屬于特殊曆史條件下的應急食物。
(注:如需了解糧食分類或具體曆史事件細節,可參考來源中的擴展内容。)
跋朝霸王風月避廗柄任蠶績朝晡塵浼村姬代及鼎呂鬥膽飛箭風流人奉命奮末幹式垢誤鴻廓花大姐黃麻換親見説藉槀雞飛狗竄金苔糾勒崛詭郡學磕爬口頭交口象戀纏梨花大鼓買辦資産階級名實相副納拜牛鬭評定前廊茕然泣前魚曲言溶溶脈脈容曳繩規眒忽申慰師德首薦手鍊術道舜華四白恸恨文書房五惡消滅骁氣銷澌洩宣