
[repent and be saved;If one only turns his head,there is the shore] “苦海無邊,回頭是岸”是佛教勸人改悔的話。意思是掉進苦海的罪人隻要能覺悟回頭,就能到達彼岸。比喻犯錯誤的人隻要悔改,就會有出路
世兄果不嫌家伯語重,何難回頭是岸,萬不可面從腹诽。——清· 李綠園《歧路燈》
佛家有“苦海無邊,回頭是岸”之語。意謂人隻要覺悟回頭,就可以得救。多用于勸人悔過自新,及警告惡人促其回心向善。 元 無名氏 《來生債》第一折:“兀那世間的人,那貪財好賄,‘苦海無邊,回頭是岸’,何不早結善緣也。”
“回頭是岸”是一個蘊含深刻哲理的成語,其含義可從以下維度解析:
一、基本釋義 該成語原為佛教用語,出自元代《度柳翠》:“苦海無邊,回頭是岸”。字面意為:陷入苦海的人若能轉身悔悟,便能抵達解脫的彼岸。後引申為犯錯者隻要真心悔改,就能找到出路。
二、哲學内涵
三、社會應用
四、文化關聯
該成語通過“苦海—彼岸”的意象對比,傳遞出自我救贖的可能性,既包含宗教超脫思想,也蘊含現實處世智慧。其核心在于強調修正錯誤的勇氣與向善轉變的積極意義。
回頭是岸是中國成語,表示一個人在做錯事後,意識到錯誤并及時改正,重新回到正确的道路上來。 這個詞的出處來自于中國古代《左傳·齊簡公十五年》中:“回頭北走,是可以至岸也。”
回頭是岸的拆分部首分别為口、土、山、石。它的總筆畫數為9畫。
《回頭是岸》來源于《左傳》,是一個古代文學典故。它的繁體字為“㞗頭是岸”。
在古代,漢字的寫法有很多變化。 回頭是岸的古代漢字寫法為“邔回顦走,可以至岸也。”
他意識到自己犯了錯誤,決定重新做人,回頭是岸。
回過頭、回頭路、引以為戒、返璞歸真。
悔過自新、改過自新、返真歸宗。
執迷不悟、深陷泥潭、誤入歧途。
【别人正在浏覽】