
[your patronage] 光臨;惠臨——多用于商店對顧客
若惠顧前好,繳福于厲、 宣、 桓、 武,不泯其社稷。——《左傳·宣公十二年》
(1).關心照顧。《左傳·成公十三年》:“君若惠顧諸侯,矜哀寡人,而賜之盟,則寡人之願也。” 宋 陳師道 《贈二蘇公》詩:“上帝惠顧祓不祥,天門夜下龍虎章。”
(2).敬稱他人的光臨。《三國志·吳志·魯肅傳》:“今 漢 室傾危,四方雲擾,孤承父兄餘業,思有 桓 文 之功。君既惠顧,何以佐之?” 元 關漢卿 《金線池》楔子:“不意今日惠顧,殊慰鄙懷。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·宦娘》:“惠顧時,得聆雅奏,傾心向往。” 茅盾 《子夜》八:“ 馮雲卿 雖尚未蒙惠顧,卻也久聞大名。”
惠顧是漢語中表示禮貌性邀請或感謝的敬辭,其核心含義包含以下三方面:
基本詞義解析 "惠"指恩惠、給予好處,"顧"意為眷念、關照,二字組合後最早見于《左傳·宣公十二年》"若惠顧前好",原指君主對臣民的恩澤關照。現代漢語中主要指商業場合對顧客光臨的敬稱,例如"歡迎惠顧本店"(《現代漢語詞典》第7版)。
詞源演變軌迹 該詞在宋元時期逐漸從政治語境轉向商業場景,明代話本《醒世恒言》已出現"承蒙客官惠顧"的用法,标志着其完成了從上層社會到市井交際的語義遷移(《漢語大詞典》商務印書館2012年版)。
當代使用場景 主要應用于三類場合:①商業機構歡迎顧客的固定用語;②書信結尾的禮節性邀請,如"誠盼惠顧寒舍";③服務行業收據憑證的格式化用語,如酒店賬單标注"感謝惠顧"(《現代漢語敬語辭典》北京大學出版社)。
近義詞對比 與"光臨""莅臨"相比,"惠顧"更側重表達對持續性支持的期待,多用于商業關系建立前的邀約,而非單次行為的客套。例如餐飲業常用"歡迎惠顧"而非"歡迎莅臨",暗示期待顧客重複消費(《商務漢語常用詞用法手冊》外研社)。
“惠顧”是一個敬辭,通常用于商業場合,以下是其詳細解釋及用法:
如需更多例句或語境分析,和中的具體用法。
安全理事會寶髻禀複唱言朝考成品率川貝船子大梁箪瓢陋巷地角天涯短忽對攻二分之祭反證法肥壯瘋瘋癫癫風走高情遠意鬼闆眼孤裔海澨還棹轘磔壺盧猢狲王健存講繹教育學解劄靜悄悄镌錯寬解饋獻老派揦子略稱鲢子撩湖臨難不恐茂彥迷戀暮角漂沸強聒不舍氣悶悶取奪麇集驅迮聖果詩印束發冠順辰讨賞僮隸推介退帳玮烨文禽窩瓜