
舊指最下等的妓6*院。《海上花列傳》第五回:“我看起來叫‘三勿像’:野鷄勿像野鷄,台基勿像台基,花煙間勿像花煙間。”《冷眼觀》第二三回:“自從戒了鴉片煙之後,就是有點兒血氣不定起來,常想要朝 漢口 花煙間跑。” 魯迅 《中國小說史略》第二六篇:“惟因 趙 又牽連租界商人及浪遊子弟,雜述其沉湎徵逐之狀,并及煙花,自‘長三’至‘花煙間’具有。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:花煙間漢語 快速查詢。
“花煙間”是近代漢語中具有特定曆史背景的詞彙,其含義和用法可綜合多個來源解析如下:
基本定義
該詞指舊時最下等的妓院,主要流行于19世紀末至20世紀初的上海等通商口岸城市。這類場所不僅提供性服務,還常與鴉片煙館結合,形成混雜的消費空間。
詞源與語境特征
“花”暗指妓女,“煙”對應鴉片煙館,“間”則為場所的泛稱。其名稱直接反映了當時低等妓院與鴉片消費共存的特性。相較于“長三書寓”(高級妓院)的雅緻環境,花煙間設施簡陋,服務對象多為底層勞動者或水手。
文學記載與社會反映
該詞在晚清小說中多次出現,例如:
社會地位辨析
在妓院等級體系中,花煙間屬于最低層級,甚至低于“野雞”(街頭流莺)和“台基”(臨時租用場所)。其存在反映了半殖民地時期城市底層的畸形生态。
該詞彙現已退出日常使用,主要作為研究近代社會史、文學史的術語出現。如需進一步了解具體文學作品中的使用場景,可查閱《海上花列傳》《冷眼觀》等原著。
《花煙間》是一個詞語,其意思是指花朵綻放之時,由于花粉散布而形成的煙霧狀氛圍。
《花煙間》可以拆分為部首“艹”和“火”,總共有9個筆畫。
《花煙間》一詞來源于古文學作品,形容花朵綻放之時形成的美麗景象和煙霧般的氛圍。
《花煙間》的繁體字是「花煙間」。
在古時候,「花煙間」的寫法可能會有一些差異,例如使用“灬”代替“火”部首,寫作「花灬間」。
1. 春天的花煙間,仿佛仙境般的美麗。
2. 走在花煙間,感受到了大自然的鬼斧神工。
1. 花煙璧
2. 花煙漫卷
3. 花煙滿園
花霧
花氛
花霧朦胧
清晨陽光
晴空萬裡
【别人正在浏覽】