
語本《大涅槃經·德五品》:“觀身如篋,地水火風,四大毒蛇。”謂人身由“四大”假合而成,如四大毒蛇共居一篋。後因以“畫篋蛇”喻虛幻易壞的人身。 南朝 梁 庾肩吾 《八關齋夜賦四城門·第三賦韻東城門病》:“長縈畫篋蛇,不值仙人鹿。”
“畫箧蛇”一詞在現行權威漢語詞典及古籍文獻中暫未收錄,其釋義缺乏直接出處。從構詞法推測,“畫箧”指繪有紋飾的箱子,“蛇”可能借指箱體紋樣或引申為虛幻意象。該組合詞或為特定語境下的文學創作,建議結合具體上下文解讀。
參照《漢語大詞典》(商務印書館,1993年)對“箧”的釋義:“藏物之器,方形曰匮,圓形曰箧”,以及《說文解字注》對“蛇”的象形解字“象其卧形”,可推斷該詞或隱喻“藏匿虛幻之象的容器”。若需進一步考據,建議查閱《四庫全書》子部文獻或咨詢中國社會科學院語言研究所典藏文獻。
“畫箧蛇”是一個源自佛教經典的漢語詞語,其含義與佛教哲學中關于人體本質的隱喻相關。以下是綜合多來源信息的詳細解釋:
詞源與出處
該詞出自《大涅槃經·德五品》中的經文:“觀身如箧,地水火風,四大毒蛇。” 這裡的“箧”指箱子,“四大”即佛教理論中構成物質世界的四種元素——地、水、火、風。經文将人體比作一個裝着四條毒蛇的箱子,強調人身由“四大”暫時聚合而成,本質虛幻且易逝。
本義與引申義
文學與語言應用
該詞在古代詩詞中有所體現,如南北朝詩人庾肩吾在《第三賦韻東城門病》中寫道:“長萦畫箧蛇,不值仙人鹿。” 此處通過“畫箧蛇”暗喻病中身體的脆弱,與“仙人鹿”象征的長生形成對比,強化了生命短暫的意境。
現代理解
現代語境下,“畫箧蛇”多用于學術或文學領域,作為佛教哲學概念的具象化表達,提醒人們超脫對肉身的執着,關注精神層面的修行。
若需進一步探究佛教“四大”理論或相關詩詞用例,可參考《大涅槃經》原典及南北朝佛教文學研究文獻。
八材背文備要佛龛步步高升步罡壇鹑奔淳輝雌遜帝運冬烘先生鬥酒雙柑方古風星佛寶感愛功最官號過街老鼠含着骨頭露着肉合該話泉華顯花縣火鎌湖嵌建寅家祀藉茅解熱解土羁蹇記説眷識揩布刊山愦鬧來秋老友烈火烹油厘分黎氓六色裡言龍鳳船灤陽慢朦騰滿衍沒身不忘南監本秋娥權知府三熱愛十年生聚,十年教訓史魚秉直太阿挑麼挑六賢藩賢妃小力