
指似怨恨而實相愛的戀人或夫妻。 元 喬吉 《水仙子·贈朱翠英》曲:“五百年歡喜寃家,正好星前月下。”
“歡喜冤家”是漢語中常見的複合式成語,由情感對立的“歡喜”與“冤家”組成,形容既互相愛慕又時常産生矛盾的人際關系。其核心含義可從以下三方面解析:
詞源與字義
“冤家”原指仇敵(如《戰國策》中“此政所謂冤仇也”),後引申為愛極反嗔的親密對象。元代戲曲中首次将“歡喜”與“冤家”并置,如王實甫《西廂記》“怎當他臨去秋波那一轉,休道是小生,便是鐵石人也意惹情牽”,生動刻畫出愛恨交織的情感狀态。
矛盾統一的情感特質
該詞精準捕捉了人際交往中“愛怨并存”的雙重性,既包含《漢典》定義的“似恨實愛、給自己帶來苦惱而又舍不得的人”,也符合《現代漢語詞典》中“互相依賴又常争吵的伴侶”釋義。例如《紅樓夢》中賈寶玉與林黛玉“三日好了,兩日惱了”的互動即為典型寫照。
文化心理映射
此成語凝結着中國傳統文化對人際關系的辯證認知,體現《周易》陰陽相生相克的哲學觀。明清小說評點家金聖歎曾批注:“冤家者,歡喜之根;歡喜者,冤家之果”,揭示出情感關系中對立統一的深層邏輯。
(參考資料來源:漢典網、中國哲學書電子化計劃數據庫)
“歡喜冤家”是一個漢語成語,通常用于描述戀人、夫妻或親密關系中既相愛又常有摩擦的雙方。以下是詳細解釋:
釋義
指表面看似有矛盾、争吵,實則彼此深愛的伴侶或親密關系。這種關系既有愛的牽絆,又因性格差異或互動方式而常産生“怨”的情緒,形成獨特的情感張力。
出處與演變
源自元代文學,如喬吉《水仙子·贈朱翠英》:“五百年歡喜冤家,正好星前月下。”。早期多用于戲曲、小說中,後逐漸成為日常用語,形容親密關系中矛盾與愛意并存的狀态。
用法特點
示例與延伸
文化内涵
該成語反映了中國傳統文化中對人際關系的辯證理解,強調情感聯結中矛盾與和諧的統一性,常用于文學創作和日常表達中。
庵羅拔着短籌比辰采問策論察察呈教赪文成獄沉潭宸注車身赤槿池魚堂燕赤彘傳信牌刀傷典契地甸人點用東波蠹棍範金憤恥風颠鳳旗敷設賦租高不可攀高樓大廈顧陰行陣寒啬禾束畫舸近來扃禁均稅喟喟樂耽肋底下插柴诔狀臉蛋罹辜梨花粉祿豢明暧謬妄如法撒嬌賣俏詩勳收造水門汀說智邃峻添醋加油推遇玩物烏蓲現境