
猶北轅適楚。 粵 在南方。 明 劉基 《順齋箴為夏仲珍作》:“北轅適 粵 ,徒勞何為?”參見“ 北轅適楚 ”。
北轅適粵(běi yuán shì yuè)是一個源自古代寓言的成語,字面意為“駕着車往北走,卻想到達南方的粵地”,比喻行動與目标完全相反,方法錯誤導緻無法達成目的。以下從漢語詞典角度詳細解析其含義與用法:
字面拆解
二者方向截然相反,凸顯行動與目标的矛盾性。
引申義
指行事方向錯誤,背道而馳,源于《戰國策·魏策四》中“南轅北轍”的典故(詳見下文“溯源”部分)。
此成語脫胎于“南轅北轍” 的故事:
《戰國策·魏策四》載,魏王欲攻邯鄲,季梁以“有人欲往楚國卻駕車向北”為喻,勸谏道:“猶至楚而北行也。”
後世演化為“北轅適粵”,更強調南北地理反差(“粵”為極南之地),強化方向謬誤的意象。
《漢語大詞典》:
“北轅適粵”釋義為“比喻行動和目的相反”,屬貶義詞,警示行為與目标背離的荒謬性。
《成語源流大詞典》:
指出其由“南轅北轍”衍生,因“粵”較“楚”更偏南方,更凸顯方向錯誤之甚。
公司欲開拓南方市場,卻将資源投入北方研發,實乃北轅適粵。
節能減排政策若隻增化石能源産量,無異于北轅適粵。
成語 | 側重差異 |
---|---|
南轅北轍 | 強調行為與目标相反 |
背道而馳 | 側重立場或方向對立 |
緣木求魚 | 比喻方法根本錯誤 |
内容參考:
注:古籍文獻無穩定線上鍊接,建議查閱紙質或權威數據庫(如中國知網《國學寶典》)
北轅適粵是一個漢語成語,讀音為běi yuán shì yuè,字面意思是“車轅向北卻要去南方”,比喻行動與目的完全相反,行為方式錯誤,導緻無法達成目标。以下是詳細解析:
基本含義
成語源自“北轅適楚”,因粵(今廣東一帶)位于中國南方,故用“粵”替代“楚”,強調方向與目的地的矛盾。例如駕車時車頭朝北,卻要前往南方,暗指方法或路徑選擇錯誤,必然徒勞無功。此成語多用于形容做事荒唐、違背常理的情境。
出處與典故
最早出自明代劉基的《順齋箴為夏仲珍作》:“北轅適粵,徒勞何為?”,通過反問句強化了方向錯誤導緻的無效努力。
語法與用法
近義詞與延伸
主要近義詞為“北轅適楚”,兩者含義相同,僅替換了目标地點。此外,也可聯繫“南轅北轍”“緣木求魚”等成語,均強調方法與目标背道而馳。
現代啟示
成語提醒人們做事需先明确方向與方法是否匹配,避免因盲目行動導緻資源浪費。例如在制定計劃時,若忽視實際情況,可能陷入“北轅適粵”的困境。
如需進一步了解具體文獻或例句,可參考《漢語成語大詞典》或古典作品集。
白色花犇競比迹碧瑤箋撥平池砌船戶帶電導示電氣樊槻分非風鲠逢時婦寺福祚寡漢孤對電子龜毛兔角海扇寒蟲汗喘含咽緘素狡扇挢首積存濟濟锵锵糾參鸠腳酒糾啾飕舊态絶歎看徇岚霧撩蜂撥刺立便淩迸林沼名畫米珠薪桂能許藕花胼手胝足寝置撒播慎火厮打天溝天語通車微軀武城禽吳粵吳越西菜諧調欣感