
指三皇時代的百姓。 漢 荀悅 《申鑒·時事》:“三皇之民至敦也,其治至清也。天性乎?曰:皇民敦, 秦 民弊,時也……皇民寡,寡斯敦。”
"皇民"一詞在漢語中具有特定曆史内涵,主要包含以下兩層釋義:
指皇帝的臣民,即古代封建社會中隸屬于皇權的子民。此義強調對君主制度的從屬關系,屬中性曆史概念。
來源:教育部《重編國語辭典修訂本》"皇民"條目。
特指日本殖民統治時期(尤指1895-1945年台灣地區)被強制推行"皇民化運動"的民衆。日本政府通過推行日語教育、改日本姓名、參拜神社等措施,企圖将殖民地民衆同化為"天皇的子民"。
來源:台灣"國史館"《台灣史辭典》"皇民化運動"條目。
補充依據:
- 《台灣總督府警察沿革志》記載1937年後強制推行日語家庭政策。
- 1940年《戶口規則修正》要求台灣民衆改用日本式姓名(如"李登輝"曾改名"岩裡政男")。
該詞在當代語境具敏感性與曆史創傷性,學術研究需嚴格區分:
學術規範參考:中央研究院台灣史研究所《殖民主義研究倫理指南》。
注:本文釋義綜合曆史文獻與權威辭書,殖民史相關内容嚴格依據官方檔案及學界共識。現代使用建議參照學術倫理規範。
“皇民”一詞的釋義需結合不同語境理解,主要包含以下兩層含義:
詞源與定義
指三皇時代(上古時期)的百姓,最早出自東漢學者荀悅的《申鑒·時事》:“三皇之民至敦也,其治至清也……皇民寡,寡斯敦。”。這裡強調上古百姓的淳樸和社會治理的清明。
曆史背景
漢代文獻常以“三皇”象征理想化的遠古社會,與後世(如秦代)形成對比,如荀悅提到“皇民敦,秦民弊”,反映對簡樸民風的推崇。
台灣日據時期的“皇民化”
20世紀日本殖民統治台灣期間推行“皇民化運動”,強制台灣民衆改日本姓名、信仰神道教等,以效忠日本天皇。此背景下,“皇民”一詞被用來指代接受該政策的台灣人,帶有貶義色彩。
當代争議用法
在兩岸政治語境中,“皇民”可能被用于批評某些被認為親近日本殖民曆史或否認中華文化認同的群體。例如,台灣政壇曾有人以“皇民”攻擊政治對手。
被論人不慣不要緊蟲蛾摐金辭布次舍從省服單方蝶夢惡薄遏止放荒方整風纜風平波息拂拂負茲弓騎怪道換骨脫胎輝粲會集徽織夥房機車金紅禁直錦州市濟增訣音慨息扛喪痾癢亮煌煌廪人羅之一目爐炭牽離棄婦擎拳撐腳窮山僻壤棄妻遶彎人雄散言傷氣師旅束手待死天崩地塌天屆挑嘴聽覺吳幹午割無刑象犧限險邪人謝世