
相傳 唐 崔郊 之姑有侍婢,與 郊 相戀。姑貧,将婢賣與連帥。 郊 思慕無已。其婢因寒食出,與 郊 相遇, 郊 贈之以詩曰:“公子王孫逐後塵, 緑珠 垂淚滴羅巾。侯門一入深如海。從此 蕭郎 是路人。”見 唐 範摅 《雲溪友議》卷一。後以“侯門如海”謂顯貴之家門禁森嚴,外人不能隨便出入。 清 袁于令 《西樓記·緘誤》:“[外]侯門如海怕難達。[旦]疾忙去,快來家,這回休得将人詿。” 清 褚人穫 《堅瓠四集·錢振之無題詩》:“ 錢振之 尚濠 有無題詩雲……好夢迷天皆薄倖,侯門如海隻悲酸。”亦作“ 侯門似海 ”。《紅樓夢》第六回:“哎喲!可是説的了:‘侯門似海’,我是個什麼東西兒!他家人又不認得我,去了也是白跑。” ********* 《毀家詩紀》之十九:“秋意著人原瑟瑟,侯門似海故沉沉。”
“侯門如海”是一個源自唐代的成語,其含義和用法可概括如下:
出自唐代詩人崔郊的《贈婢》詩:
“公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”
詩中描述了崔郊與姑母婢女相愛,婢女被賣給權貴後,兩人因身份差異無法再相見的悲情故事。
"侯門如海"是一個常用的成語,形容官場、權貴家庭或高門大戶的門庭繁忙,如同大海一般廣闊。這個成語由兩個漢字組成,下面我們來分析一下:
拆分部首和筆畫如下:
• 侯:從「人」部首,五畫;
• 門:從「門」部首,三畫。
來源:
這個成語的來源可以追溯到古代中國的封建社會。在這個社會中,侯門是指侯爵家族的門前。而侯爵則是國家賦予的貴族稱號。由于侯家的社會地位高于普通人,所以他們的門前常常熱鬧非凡,宛如大海一般。
繁體寫法:
「侯門如海」是這個成語的繁體寫法。
古時候漢字寫法:
在古代,這個成語的漢字寫法有所不同,「門」字的上方通常是「一」的代替字形,而「侯」字的下面是「人」的代替字形。古代的寫法為「侯⺅如⻖」。
例句:
他的家族在這個城市算是侯門如海的存在,人們都對他們頂禮膜拜。
組詞:
• 侯爵:指封建時代的貴族;
• 門庭:指家門前的場所;
• 如海:形容規模龐大、人口衆多。
近義詞:
• 繁華:形容繁忙、熱鬧的場面;
• 人山人海:形容人多擁擠的景象。
反義詞:
• 門可羅雀:形容門庭冷落、冷清無人。
【别人正在浏覽】