
相傳 唐 崔郊 之姑有侍婢,與 郊 相戀。姑貧,将婢賣與連帥。 郊 思慕無已。其婢因寒食出,與 郊 相遇, 郊 贈之以詩曰:“公子王孫逐後塵, 緑珠 垂淚滴羅巾。侯門一入深如海。從此 蕭郎 是路人。”見 唐 範摅 《雲溪友議》卷一。後以“侯門如海”謂顯貴之家門禁森嚴,外人不能隨便出入。 清 袁于令 《西樓記·緘誤》:“[外]侯門如海怕難達。[旦]疾忙去,快來家,這回休得将人詿。” 清 褚人穫 《堅瓠四集·錢振之無題詩》:“ 錢振之 尚濠 有無題詩雲……好夢迷天皆薄倖,侯門如海隻悲酸。”亦作“ 侯門似海 ”。《紅樓夢》第六回:“哎喲!可是説的了:‘侯門似海’,我是個什麼東西兒!他家人又不認得我,去了也是白跑。” ********* 《毀家詩紀》之十九:“秋意著人原瑟瑟,侯門似海故沉沉。”
“侯門如海”是一個漢語成語,字面意思是“王侯的門庭像大海一樣深邃”,其核心含義是形容顯貴之家門禁森嚴,普通人難以進入或攀附,常用來比喻舊時階級壁壘森嚴,貧賤之人難以與富貴階層交往。
以下是該成語的詳細解析:
本義與引申義:
典故來源: 該成語出自唐代範摅所著的筆記小說集《雲溪友議》。書中記載了一個著名故事:
唐代詩人崔郊年輕時與其姑母家的婢女相愛。後來婢女被賣給顯貴于頔(dí)。崔郊思念不已,在寒食節偶遇婢女,感慨萬千,寫下《贈去婢》詩:“公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。” 詩中“侯門一入深如海”一句,形象地表達了心愛之人一旦進入權貴之家,便如同墜入深不可測的大海,音訊隔絕,相見無期,自己在她眼中也成了陌生的路人。此句後凝練為成語“侯門如海”(也作“侯門似海”),專指這種因地位懸殊而産生的巨大阻隔。
用法與例句:
引用參考:
“侯門如海”是一個源自唐代的成語,其含義和用法可概括如下:
出自唐代詩人崔郊的《贈婢》詩:
“公子王孫逐後塵,綠珠垂淚滴羅巾。侯門一入深如海,從此蕭郎是路人。”
詩中描述了崔郊與姑母婢女相愛,婢女被賣給權貴後,兩人因身份差異無法再相見的悲情故事。
播播步戰打場打活單杠誕性德守董帥鬥茶斷層煅煉頓滞飯莊傅翼臯稽牯子函生覈議會逮绛氛奸邪驕泰禁氣金庸牢什子壘石立嗣厲骛輪子落瓠籋口彌天蓋地末利木屋喃喃喏喏婆兒請禱青絲簡編榮羅三鳣沙表神往心醉時喬時潤石苔市直私刻天人際停步踢踏朣胧同質魋顔外應危竿無令無顔色香水錢險忮骁果