
指舊 上海 租界巡捕房的 印度 籍巡捕。《海上花列傳》第十一回:“﹝ 小雲 ﹞正要發喊,那鬼倒走到亮裡來,方看清是紅頭巡捕。” 郭沫若 《陽春别》:“教授好像比青年還要悲憤的樣子,他指着樓口上站着的一位紅頭巡捕又接着說道。”
紅頭巡捕是近代中國(尤其是上海租界時期)對特定外籍警察的俗稱,特指由上海公共租界工部局雇傭的印度籍巡捕。其核心含義與特征如下:
“紅頭”源于其顯著标識——頭裹紅色頭巾(錫克教徒傳統服飾)。該稱呼直觀區别于租界内其他外籍巡捕(如英國籍的“西捕”)和華籍巡捕(“華捕”)。印度巡捕主要由錫克教徒組成,身材高大,紀律嚴明,成為租界治安的标志性符號 。
上海公共租界自19世紀60年代起招募印度巡捕,初期約百人,後逐漸擴充。其職責包括維持街道秩序、稽查違規、協助案件偵辦等。因文化差異與執法方式強硬,部分民衆對其存有畏懼心理 。這一群體是殖民時期租界權力結構的組成部分,體現了半殖民地社會的特殊治理形态。
“紅頭巡捕”進入上海方言後,衍生出“紅頭阿三”等俚語(“阿三”可能源于對“Sir”的諧谑或印籍巡捕編號習慣),暗含市民對殖民權力的複雜情緒。該詞亦見于魯迅《準風月談·華德焚書異同論》等近現代文獻,成為租界曆史的語言見證 。
結語
“紅頭巡捕”作為曆史詞彙,不僅指代特定職業群體,更承載了近代中國租界社會的政治文化記憶。其定義需置于殖民治理與跨文化碰撞的語境中理解,反映了語言與社會變遷的交織性。
參考來源:
“紅頭巡捕”是舊上海租界時期對特定巡捕群體的稱呼,其含義及背景如下:
基本定義
指舊上海租界巡捕房中雇傭的印度籍巡捕,因其佩戴紅色頭巾(或紅色制服頭飾)得名。
詞源與背景
延伸使用
該詞在文學作品中常帶有殖民色彩或諷刺意味。例如:
部分資料(如)提到該詞泛指“行動迅速的官府巡捕”,但此說法與主流曆史記載及文學引用不符,可能是對詞義的誤讀或混淆。建議以權威來源(如漢典、曆史文獻)的定義為準。
畢缽羅不獨成章赤寰籌赈醇深定調端匹笃嬾奉别烽柝饙餾剛特鈎用過路忽驟洚洞緘口結舌蛟蜃捷句禁印計日軍分老己良朋莅職隆恩龍旒鸾鳳紙謾不經意命薄漠北内刑您家撲鼕溥洽撲掩清逸镕造賽祀賞燈尚志山頭撮合釋绶守具瘦牛舒舒淑質恬寂甜俏填引醍乳同趣偷嫩土平煟煌無頓誣攀嬉春