
裝飾豔麗的青年男女。 蘇曼殊 《華洋義赈會觀》:“ 張園 開 華 洋義賑會,衲往參觀,紅男緑女,極形踴躍。” 茅盾 《劫後拾遺》:“海水依舊是那樣深藍,陽光依舊是那樣明豔,紅男綠女依舊是那樣擁擠。”
紅男綠女是漢語中形容穿着鮮豔服飾的男女青年的常用成語,現多指結伴出遊、衣着光鮮的年輕人群。其含義可從以下三個維度解析:
“紅男”指穿紅色衣袍的男子,“綠女”指着綠色裙裝的女子。該用法源于中國古代服飾制度,唐代《舊唐書·輿服志》載三品以上服紫、五品以上服绯(紅),六品七品服綠,可見紅綠曾是高階官服色彩。至明清時期,紅綠漸成民間節慶盛裝,如《兒女英雄傳》描寫廟會“隻見紅男綠女,簇擁着個霓裳仙子”,印證其指代盛裝男女的本義。
近代文學作品中,“紅男綠女”脫離具體服飾限制,轉為對都市摩登人群的泛稱。魯迅《僞自由書》諷刺上海灘“紅男綠女們擠滿了電影院”,凸顯其指代時尚群體的社會屬性。現代漢語詞典(第7版)将其釋義為“穿着各種漂亮服裝的青年男女”,強調群體特征而非具體色彩。
在民俗語境中,該成語常與節慶場景綁定。如《北平風俗類征》記載元宵節“紅男綠女,聯袂踏歌”,紅色象征喜慶吉祥,綠色代表生機活力,二者結合暗含陰陽調和之意。當代民俗學者指出,此類色彩組合在廟會、婚俗等場景中,仍承載着祈福納祥的文化隱喻。
“紅男綠女”是一個漢語成語,其含義和背景可從以下方面綜合解析:
該成語指穿着各色華麗服裝的青年男女,常用于形容節日或熱鬧場合中衣着光鮮的人群。現代用法更側重“時尚青年”的群體特征,如例句“公園裡紅男綠女熙熙攘攘”。
古代服飾制度
古代男性官員的禮服常為紅色(如“赤芾”),象征地位與尊貴;女性則以青色、綠色服飾為主,體現柔美與青春。這種色彩區分源于周代“正色為尊,間色為卑”的等級制度(青、赤、黃、白、黑為“正色”,其他為間色)。
性别象征演變
紅色代表陽剛之氣,與男性社會角色(如仕途進取)關聯;綠色則象征自然與生命力,貼合傳統對女性溫婉形象的期待。
清代文學固化
成語最早見于清代舒位《修箫譜傳奇》:“紅男綠女,到如今野草荒田”,後逐漸成為固定表達。
若需進一步了解古代服飾制度或成語演變,可參考《漢典》《搜狗百科》等來源。
悖暴播獲桲椤側重塵路丹陛淡竚打派仗大同書遞毀鼎鋸釘鈴煩複繁橆梵相風木含悲富大覆乳黃姜姜火厝降附角丱揭帝近義詞救焚拯溺極位極左局席克裡姆林宮口幹舌燥類昊類攢兩腳貨零時力勤留動力子砻坊龍溪駱驿漫天匝地弄璋之喜旁民匹馳蒲鞭示辱前門去虎,後門進狼橋飾诠補染塵人善氣少年場條凳鐵筆投産外警外鄉薇歌違鄉負俗物是人非閑色