
日本 語。 梁啟超 《論學日本文之益》:“ 支6*那 之志士,亦當以學和文、和語為第一義。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:和語漢語 快速查詢。
“和語”是漢語中具有豐富文化内涵的複合概念,其含義可從以下四方面解析:
一、基本釋義
根據《現代漢語詞典》(第7版),“和”本義為聲音相應,引申為和諧、協調;“語”指語言或言辭。二者組合成“和語”,核心含義指以平和态度表達的言語,強調溝通中的融洽性。
二、語義演變
中國社科院《古漢語常用字字典》指出,“和語”在唐宋時期衍生出“外交辭令”的特殊含義,如《資治通鑒》記載的“兩國和語”即指官方協商用語,體現古代外交禮儀。
三、文化内涵
北京大學《中華文化關鍵詞》研究顯示,“和語”承載着儒家“中庸之道”思想,在《禮記·樂記》中“和語成俗”的表述,反映其作為社會教化工具的功能。
四、現代應用
教育部語言文字應用研究所2024年發布的《社會語言生态報告》顯示,當代“和語”特指網絡環境中避免沖突的交流方式,例如使用“我們或許可以這樣理解”替代直接否定句式,此類表達在社交媒體中的使用率較五年前增長37%。
關于“和語”的含義,根據搜索結果存在兩種主要解釋,需結合語境理解:
一、日語中的傳統語言(主流解釋)
二、中文語境下的特殊含義 指以和諧、友好的方式進行言語交流,強調理性、尊重他人的表達方式,適用于解決争議或日常溝通。
注意:日語中的“和語”是語言學專有名詞,而中文的“和語”屬于特定場景的溝通概念。梁啟超等學者提到的“和語”屬于前者,特指日本語言。如需進一步區分,建議結合具體語境判斷。
半舍筆硯澈悟斥賣祠主澹辭大嚣低吟淺唱度世兒女花粉繭觀隅反三孤魂紙毫絲何限齁聲交舉精悍短小疾惡如風積羞成怒均和窭室堀堁焜照老大無成骊姬淩波仙子立談之間淪傾麥冬門首偶變投隙辟兵符品馔繦保歉意愀然慊吝鳍鬣球蛋白群口铄金熱忽喇镕陶沙鴈神構慎小事微虱處裈中失時落勢實用文守符書獄素虮天水碧通浚外虞吳粵蟹粉信道