
[Buddhist monk] 佛教中出家修行的男教徒
梵語在古西域語中的不确切的音譯。為 印度 對親教師的通稱。在 中國 則常指出家修行的男*********,有時也指女僧。《晉書·藝術傳·佛圖澄》:“和尚神通,儻發吾謀,明日來者,當先除之。” 宋 莊季裕 《雞肋編》卷上:“京師僧諱‘和尚’,稱曰‘大師’;尼諱‘師姑’,呼為‘女和尚’。”《古今小說·明悟禅師趕五戒》:“院君 王氏 ,夜夢一瞽目和尚,走入房中,喫了一驚。” 丁玲 《母親》一:“後來二老爺又出門了,音信都沒有,說是看破紅塵做和尚去了。”參閱 唐 慧琳 《一切經音義》卷二二、《釋氏要覽上·師資》。
和尚是漢語中源自佛教文化的專有稱謂,指通過受戒儀式、以修行佛法為職業的男性僧侶。《漢語大詞典》定義為“佛教指出家修行的男僧,梵語‘upādhyāya’的意譯”。其詞源可追溯至古印度梵文,原意為“親教師”,指具有傳戒資格的高僧,後在中國演變為對男性僧人的通稱。
從佛教制度分析,該詞包含三重宗教内涵:
在文化延伸層面,該詞衍生出“三個和尚沒水喝”等諺語,反映民間對團體協作的哲學思考。敦煌文書S.2073號寫卷《廬山遠公話》記載“和尚說法,萬衆皈依”,佐證了該詞在唐代已具宗教權威性。近現代語言實踐中,其語義場擴展至對光頭形象的戲稱,但宗教核心含義始終未變。
“和尚”是佛教中的重要稱謂,其含義和演變具有深厚的曆史文化背景。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
梵文音譯演變
“和尚”源于梵文“Upādhyāya”,經西域語言轉譯為“和社”“和阇”等,最終在漢語中形成“和尚”一詞。原意為“師”,特指具備傳法資格的高僧。
原始尊稱性質
最初為尊稱,需滿足以下條件方可使用:
性别適用範圍
佛教傳統中,該詞不限于男性,有資格的女性出家者(如比丘尼)亦可稱“和尚”。但後世逐漸演變為男性僧人的通稱。
世俗化泛用
隋唐後,民間将“和尚”泛化用于所有男性出家人,與原始“親教師”的嚴格定義産生偏差。
僧侶等級制度
職能與象征
作為戒和尚,需承擔剃度、授戒、傳法等職責,象征“依師修學”的核心精神,如鸠摩羅什譯作“力生”,強調弟子依師而生道力。
剃發傳統
源于佛陀為弟子剃發的典故,寓意去除煩惱、斷除世俗牽挂。
戒疤沿革
元代志德和尚首創燒戒疤制度,1983年中國佛教協會明令廢止。
當代佛教界提倡規範使用:
如需進一步了解佛教僧侶制度或具體曆史演變,可查閱《佛教常識答問》等專業文獻(參考、6)。
岸谷包圍圈閉關絕市充羨出名楮知白刺綉斷缣寸紙範模飛蟲飛舉分蜜幹咎搞花樣句當鬼才龜虎喊呀鶴戲胡粉建絨戒牒解閲稽山大王擊賞厥症誇多鬥靡曠達不羁撈攏樂哈哈樂妓樂員量材録用鍊魔連刑撩東劄西利賴立年龍艘命使慕遠歐吐疲憊不堪品章巧工氣急敗喪其命維新請行戚孽煞費苦心山栀沈浮升望水精毬私賂套式亭當亡藝惋咽汶陽田反