
[countless like the sand of the Ganges] 本為佛經用語。恒河,南亞大河,比喻數量多到像恒河裡的沙子那樣無法計算
恒河沙數蠃者。——[英]赫胥黎著、 嚴複譯《天演論》
佛教浯。形容數量多至無法計算。《金剛經·無為福勝分》:“以七寳滿爾所 恆河 沙數三千大千世界,以用布施。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·鳳仙》:“吾願 恆河 沙數仙人,并遣嬌女昏嫁人間,則貧窮海中,少苦衆生矣。” 呂湛恩 注引 袾宏 《彌陀經疏鈔》:“ 恆河 在西域 無熱河 側,沙至微細,佛近彼河説法,故凡言多常取為喻。”《兒女英雄傳》第十七回:“挺着一條身子,合世界上 恆河 沙數的人打交道。” 清 鄒容 《革命軍》二:“吾但願我身化為 恆河 沙數,一一身中出一一舌,一一舌中發一一音。”亦省作“ 恆河沙 ”、“ 恆沙數 ”、“ 恆沙 ”。 南朝 梁 沉約 《千佛頌》:“能達斯旨,可類 恆 沙。” 唐 王維 《六祖能禅師碑銘》:“常嘆曰:七寳布施,等 恆河 沙;億劫修行,盡大地墨。” 清 趙翼 《近日刻詩集者又十數家翻閱之馀戲題一律》:“豈知同在 恆 沙數,誰獨能廻大海瀾。” 陳世宜 《寒夜與楚伧秋心共飲》詩:“ 恆河 沙即衆生相,高文一卷含辛酸。”
“恒河沙數”是一個源自佛教經典的成語,以下是其詳細解釋:
指數量極多,多到像恒河裡的沙粒一樣無法計算,常用于形容事物數量龐大到難以估量。其概念融合了佛教對“無量”的哲學認知,通過具象化的比喻強調數量的無限性。
經典來源
出自《金剛經·無為福勝分第十一》:“以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施。”這裡通過誇張的比喻,闡述布施功德的宏大,體現佛教對“無量”概念的重視。
恒河的象征意義
恒河是印度聖河,在印度教和佛教文化中具有神聖地位。其河沙被用來比喻“數量龐大”不僅因自然現象,更因宗教語境中的“不可計數”屬性。
清代蒲松齡在《聊齋志異·鳳仙》中寫道:“吾願恒河沙數仙人,并遣嬌女,婚嫁人間。”此處以“恒河沙數”形容仙人數量之多,增強文意感染力。
恒河沙數是一個漢語詞語,用來形容極其巨大的數量,表示無法計量的數量或極大的數量。它是由恒河和沙兩個字組成的。
恒:廣(咒首)、心(從心到從口,下口頂多撇)、一(從一到丨然後橫)、彳(從彳到3橫)、艹(豎折)總計5畫; 河:河首、水(兩個點)總計3畫; 沙:沙首、少(兩個一撇)總計5畫。
恒河是印度的一條聖河,以其長流不息而聞名。沙表示細小的顆粒狀物體。将這兩個詞組合在一起,表示數量極大、無法計量的意思。
恒河沙數的繁體寫作「恒河沙數」。
在古代,恒河沙數的漢字寫法稍有不同,分别是「恆河沙數」。
1. 這個星系中的星星數量多得如同恒河沙數。
2. 在恒河沙數的人群中,很難找到特别出色的人才。
3. 他的財富已經累積到了恒河沙數的地步。
恒河沙數沒有特定的組詞,通常作為一個整體出現,用于形容數量極大的情況。
近義詞包括:無窮無盡、不可勝數、無法計數、不計其數。
反義詞包括:有限、可計數。
【别人正在浏覽】