
比喻不白之冤。 老舍 《駱駝祥子》六:“假若不知道, 祥子 豈不獨自背上黑鍋?” 周立波 《暴風驟雨》第一部十一:“ 白玉山 這才知道他背了黑鍋,氣得火星子直冒。”
“黑鍋”是一個漢語俗語,其含義可以從以下三方面解釋:
字面含義
指顔色發黑或污髒的鍋具。這一用法較為直白,但實際生活中較少單獨使用。
比喻含義
主要表示不白之冤或代人受過,常用于口語表達。典型搭配為“背黑鍋”,例如:
他明明沒犯錯,卻替同事背了黑鍋。(出自)
文學例證
現代文學作品中常出現該詞,如:
使用場景:多用于描述因他人過錯導緻自己被誤解或承擔責任的情況,例如職場矛盾、家庭糾紛等。需注意該詞帶有負面色彩,日常交流中需根據語境謹慎使用。
黑鍋是指無辜被指責或冤枉的人,或者是指為了保護他人而自願承擔責任的人。這個詞在口語中常用來形容某人成為替罪羊或被指責為某事的責任人。
黑鍋由"黑"和"鍋"兩個字組成。
黑的部首是"黑"字的左邊部分,即"黑"字的左邊兩個點,筆畫數為6。
鍋的部首是"金"字的下面部分,即"鍋"字的左邊兩個點,筆畫數為16。
黑鍋一詞源于煮菜時鍋底糊黑的情況。比如,當煮菜時不小心糊了鍋底,卻又找不到糊鍋的人,便借用了這個比喻來形容某人被冤枉。
繁體中"黑鍋"為"黑鍋"。
古時候"黑鍋"的寫法與現代漢字寫法相同,沒有太大的區别。
1. 他被冤枉成了黑鍋,全是無辜的。
2. 為了保護朋友,他自願成為了黑鍋。
黑鍋沒有其他組詞形式,它通常以單獨的形式出現。
替罪羊、冤枉、無辜受指責
清白、無罪、正當
【别人正在浏覽】