
[in the dead of night] 深夜
指深夜。《紅樓夢》第七回:“有好差使派了别人;這樣黑更半夜送人,就派我,沒良心的忘八羔子!” 梁斌 《紅旗譜》五五:“自從你們被圍,外頭也緊了。三天兩頭,黑更半夜裡抽查。” 端木蕻良 《科爾沁旗草原》八:“哎,他一個人哪,黑更半夜的過鐵道呵,保不定會出什麼事呢!”
“黑更半夜”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
文學出處
源自清代曹雪芹《紅樓夢》第七回:
“有好差使就派了别人;這樣黑更半夜送人,就派我,沒良心的忘八羔子!”
語法結構
如需進一步了解,可參考漢典或《紅樓夢》原文。
《黑更半夜》這個詞在現代漢語中常用來形容黑夜特别深、特别黑的時間段。也可以用來形容某個地方很黑暗,沒有照明。
《黑更半夜》這個詞的拆分部首是“黑”(hēi)和“更”(gēng),其中“黑”拆分後的部首是“黑”(hēi),筆畫數是“12”;而“更”拆分後的部首是“曰”(yuē),筆畫數是“4”。
《黑更半夜》這個詞的來源可以追溯到古代民間的口語,用于形容夜晚特别黑暗的時刻。
《黑更半夜》這個詞的繁體字是「黑更半夜」,拆分部首和筆畫與簡體字相同。
在古代漢字寫法中,沒有明确的規定《黑更半夜》的寫法。不同的文獻中可能會有不同的字形使用。
1. 他獨自一人在黑更半夜的街道上走着。
2. 在那個偏遠鄉村,黑更半夜連個人影都沒有。
1. 黑暗: 形容非常暗的狀态。
2. 更深: 比原來的更加深入。
3. 半夜: 夜晚的中間時刻。
1. 漆黑: 形容一片黑暗,沒有任何光亮。
2. 幽暗: 形容昏暗、陰暗的環境。
1. 旭日東升: 形容太陽剛升起的時刻,意味着光明的到來。
2. 白晝: 夜晚之外的時間段,表示白天、光明的時刻。
【别人正在浏覽】