
中藥材阿魏的别名。見 明 李時珍 《本草綱目·木一·阿魏》。 清 李調元 《卍齋瑣錄》卷四:“阿魏,藥名,通作魏…… 蒙古 謂之哈昔泥。”
“哈昔泥”是一個具有雙重含義的詞彙,需結合語境理解:
中藥材别稱
該詞最常見的用法指中藥材“阿魏”的别名。阿魏是一種生長于多沙地帶的多年生草本植物,具有強烈蒜臭味,主要分布于中亞、伊朗等地。明代李時珍《本草綱目》記載其藥用價值,清代李調元《卍齋瑣錄》提到蒙古語稱其為“哈昔泥”。
成語釋義(存疑)
部分來源(如)提到“哈昔泥”源自《史記·李斯列傳》,形容“言辭矯揉造作、虛僞不真實”。但此說法在其他權威文獻中未見明确佐證,可能與方言或曆史演變中的誤傳相關。
建議參考方向:若用于醫學或植物學領域,優先指代阿魏;若涉及文學修辭,需結合具體文獻進一步考證。
《哈昔泥》這個詞在中文中是一個普通的名詞,通常表示一種物質或材料,可以分解為“哈”、“昔”、“泥”三個部分,擁有10個筆畫。
《哈昔泥》這個詞的來源并沒有确切的文獻記載,它可能是由古代漢字的發展演變過程中形成的,具體的形成時間和來源仍然不得而知。
《哈昔泥》這個詞沒有固定的繁體字形,因為它并不是一個常用的詞彙,所以沒有統一的繁體字形來代替。
在古代的漢字寫法中,一些字可能會有不同的寫法,但對于《哈昔泥》這個詞,目前沒有相關的古代漢字寫法被記錄下來。
1. 這個材料是用“哈昔泥”制成的。
2. 請将“哈昔泥”均勻地塗抹在牆上。
由于《哈昔泥》這個詞的使用範圍較窄,目前并沒有常見的組詞。
尚未找到與《哈昔泥》意思相近的常見詞彙。
同樣,尚未找到與《哈昔泥》意思相反的常見詞彙。
【别人正在浏覽】