
指生食的蚝肉。 清 李調元 《南越筆記·蠔》:“蠔……一房一肉,肉之大小,隨其房,色白而含緑粉。生食曰蠔白,醃之曰蠣黃。”
“蚝白”是一個漢語詞彙,其核心含義在不同語境中存在差異,主要分為以下兩種解釋:
指生食的蚝肉,即未經烹煮或腌制的牡蛎肉。這一解釋源自清代李調元《南越筆記·蠔》的記載:
“蠔……一房一肉,肉之大小,隨其房,色白而含緑粉。生食曰蠔白,醃之曰蠣黃。”
說明:
部分資料(如)提到“蚝白”作為成語,形容“白得發亮、無瑕疵”。但此用法缺乏廣泛文獻支持,可能為地域性表達或現代衍生義,建議結合具體語境判斷。
如需更詳細的曆史用例,可參考《南越筆記》原文或地方飲食文化研究資料。
《蚝白》是一個詞語,指的是蚝的殼顔色白而亮,形容色彩明亮潔白。
《蚝白》的部首是虍(虍字旁表示與虎有關的字),它的筆畫數是10畫。
《蚝白》一詞源于中國的海洋生物蚝和白色。在傳統文化中,蚝往往被視為吉祥的象征。而白色象征純潔與明亮。因此,《蚝白》描述一種色彩亮白、純淨的狀态。
在繁體字中,《蚝白》的寫法與簡體字保持一緻,沒有差别。
古時的《蚝白》寫作「蠔白」。漢字在發展過程中會有一定的變化和演變,所以古代的寫法可能會與現代有些差異。
1. 那朵花開得如此嬌豔,猶如一朵蚝白的雲彩。
2. 姑娘的皮膚白皙晶瑩剔透,簡直像蚝白一般無暇。
1. 蚝殼:蚝的外殼。
2. 蚝肉:蚝身。
3. 白色:指顔色明亮潔白。
1.雪白:純潔、明亮的白色。
2.潔白:幹淨、沒有瑕疵的白色。
3.明亮:光線充足,色彩鮮明。
1.黑暗:一片沒有光亮的狀态。
2.灰暗:昏暗、朦胧的狀态。
3.暗淡:色彩黯淡、無光澤。
【别人正在浏覽】