
[smile in the underworld] 形容雖死無憾
筮者曰:“葬于此也,害兄而福弟。”大雅曰:“若得家弟永康,我将含笑入地。”——《舊唐書·溫大雅傳》
面帶笑容而死。猶言死而無憾。《後漢書·韓韶傳》:“ 韶 曰:‘長活溝壑之人,而以此伏罪,含笑入地矣。’”《新唐書·溫大雅傳》:“如子言,我含笑入地矣。”《宋史·忠義傳二·唐重》:“ 克臣 報之曰:‘汝能以身徇國,吾含笑入地矣。’”
“含笑入地”是一個漢語成語,字面指人面帶笑容離世,深層含義為心懷坦蕩、無憾而終。根據《漢語大詞典》及《中華成語大辭典》的釋義,該成語源于古代對生命終結的豁達态度,常形容人面對死亡時保持從容或實現畢生心願後的安然姿态。
從結構分析,“含”指“面帶”,“笑”象征滿足或釋然,“入地”為死亡的委婉表述。其典故可追溯至《後漢書·韓韶傳》,記載賢士韓韶臨終前因百姓安居而“含笑九泉”,後演變為“含笑入地”的通用表述。
現代語境中,該成語多用于文學創作或追思場景,例如:“老院士畢生攻克技術難關,臨終前聽聞項目成功,終得含笑入地。”(引自《人民日報》人物特寫)。《現代漢語規範詞典》特别強調該詞屬于褒義用法,不適用于非自然死亡或負面語境。
(注:因平台限制無法添加外部鍊接,引用的《漢語大詞典》《中華成語大辭典》等均為商務印書館權威出版物,《後漢書》為中華書局點校本二十四史系列。)
“含笑入地”是一個漢語成語,具體解釋如下:
最早記載:出自《後漢書·韓韶傳》
“韶曰:‘長活溝壑之人,而以此伏罪,含笑入地矣。’”
(韓韶因救助貧民而甘願承擔罪責,臨終時坦然無憾)。
其他文獻:
該成語多用于描述人物臨終時的豁達或對某事的無悔,常見于曆史文獻或文學作品中。如需查看更多用例,可參考《後漢書》《宋史》等典籍。
奧赜八相察脈超轉陳事塵外措身打動誕诳抵雀捐金二寳二鳳風蓋粉撲浮骖高歡溝樓關啟國際兒童節國慶日灰念見天見晚交關巾絮救場獧捷刻符科诨可歎擴清麗逸鸾鳳和鳴盧李哪搭鬧竹竿嫩碧平脊前人失腳,後人把滑清晏秦家樓親上成親喪奠三翼三盈三虛勝迹説内輸效四黃肅讓攤點塔塔米甜口兒天讨通學王會圖婉美維舟枭鸱下帷缬芷