
[internecine;both parties be weakened by mutual homicide;both being defeated and wounded; both sides suffer; cut one another's throat; neither side gains] 争鬥的雙方都受到損失
倘若大人再要回護他三人,将來一定兩敗俱傷,于大人反為無益。——清· 李寶嘉《官場現形記》
(1).兩者都受到損失。 清 李漁 《蜃中樓·授訣》:“姊妹行,空歎一無成就,兩敗俱傷。” 清 李漁 《比目魚·假神》:“若教他無端馬革将屍裹,倒不如早向蛟龍腹内藏。還思想,休使這前功盡棄,坐看他兩敗俱傷。”
(2).指雙方争鬥,結果都受到損失。 鄭振铎 《桂公塘》五:“打到最後一人,我們還是不降伏的!還是講和了好,免得兩敗俱傷。”
兩敗俱傷
指争鬥的雙方都受到損傷,最終沒有真正的赢家。該成語強調在沖突或對抗中,雙方因過度消耗或互不相讓而導緻共同受損的局面。
核心釋義
“兩”指對立的雙方,“敗”意為失敗或受損,“俱”表示全部,“傷”即傷害。整體意為雙方均遭受損失。
常用于描述戰争、競争或糾紛中,因僵持不下或手段激烈,導緻參與者共同付出沉重代價的結果。隱含對理性解決沖突的呼籲,如《現代漢語詞典》(第7版)釋義:“雙方争鬥,都受到損失,誰也沒得到好處。”
權威溯源
源自《戰國策·齊策五》:“戰無不勝而不知止者,身且死……兩敗俱傷而秦受其利。”此段以齊國伐魏為例,說明過度征戰雖可取勝,但自身損耗亦大,最終反使秦國得利。
宋代汪應辰《文定集》中“俱傷兩敗”的表述已與今義相近,明清文學(如《醒世姻緣傳》)進一步固化其現代用法,強調沖突的雙輸本質。
經典用例
魯迅《集外集拾遺》曾批判無原則鬥争:“倘在詩人,則因為情不可遏而憤怒……甚且至于‘相打’,也終以‘兩敗俱傷’了事。”此例凸顯了情緒化對抗的消極後果。
參考資料
“兩敗俱傷”是一個漢語成語,指争鬥的雙方都受到損害,誰也沒有得到好處。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
拼音為liǎng bài jù shāng,意為雙方争鬥後均遭受損失,沒有赢家。例如:“若雙方堅持對立,最終隻會兩敗俱傷”。
英文可譯為“both sides suffer”或“neither side gains”。其核心在于強調沖突的無益性,提醒理性避免對抗。
通過上述分析可見,“兩敗俱傷”不僅是一個曆史悠久的成語,更蘊含對現實沖突的深刻警示。
寶珠備防逼面側伫成風傳化儲放春愁促辔逮獄大爺疊地概志篝簍官婿鶴辂橫民橫行直走覈實畫戟鑒前毖後蛟韅錦襖子絶麗拷打辣丁文老悴勒兵雷馳棱層列卿淪踬鹵剽驢頭麻箋沒打緊明吏撚船哝咶起蹶啓曙全精塞嘿桑蛾傷食賞勳扇輿稍稍十樣錦手風琴守止書市踏災瓦鉒握蛇俠骨限隔相煎太急仙門憲役