
見“ 緑鬢朱顔 ”。
“緑鬓紅顔”是一個漢語成語,現多寫作“綠鬓紅顔”,主要用于形容年輕貌美的女子。以下是詳細解釋:
字面拆分
比喻義與用法
該詞整體比喻女子年輕、容貌姣好,常見于古典文學或詩詞中。例如清代洪楝園在《後南柯·檀謀》中寫道:“霎時綠鬓紅顔都成孤寡”,通過對比反襯青春易逝的哀婉。
同義詞與變體
與“綠鬓朱顔”同義,後者更強調“朱”(紅色)與“綠”的色彩對比,突出容顔的明豔。
注意易混淆的誤讀
曾有解釋将其與“花色嬌豔”混淆(如),但結合“鬓”的語義(頭發部位)和文學傳統,此說法不準确,正确釋義應以年輕女子為核心。
現代使用
該詞在現代中文中使用頻率較低,多見于文學創作或懷舊語境,需注意古今語境的差異。
《綠鬓紅顔》是一個形容詞詞組,用來形容一個女性的美貌。綠鬓表示她的頭發如青翠的綠葉;紅顔指她的臉頰紅潤動人。這個詞組經常在詩詞和小說中使用,用來描繪女性的嬌美和美麗。
《綠鬓紅顔》的拆分部首是綠(糸)和鬓(髟),筆畫分别是4畫和22畫。
《綠鬓紅顔》最早出現于古代文學作品,如唐代李商隱的《長恨歌》中有一句“綠鬓紅顔白日醉”,形容貂蟬的美麗。後來,這個詞組成為了形容女性美麗的固定用法,并且在後來的文學作品中被廣泛使用。
《綠鬓紅顔》的繁體寫法是「綠鬢紅顏」。
在古代,「綠鬓紅顔」的漢字寫法可能略有不同。在《莊子·齊物論》中,「紅顔」一詞的寫法為「紅顏」。在不同的文獻中,可能會有稍許的差異。
1. 她的綠鬓紅顔如同春日裡的花朵,美得令人陶醉。
2. 無論是書畫還是音樂,都無法表達她那綠鬓紅顔的魅力。
1. 綠葉紅花
2. 鬓發如綠
3. 紅顔薄命
1. 梨花帶雨
2. 黛眉蛾翠
3. 冰肌玉骨
1. 平凡普通
2. 丑陋平淡
3. 普通女子
【别人正在浏覽】