
(1) [(Budd.) the Buddha]∶佛爺
(2) [(Qing Dynasty) the emperor's father or mother]∶清代對皇太後或太上皇的特稱
(1). 清 代對太上皇或皇太後的特稱。《兒女英雄傳》第一回:“論他的祖上,也曾跟着太汗老佛爺征過 高麗 ,平過 察哈爾 。”
(2).專指 慈禧太後 。《二十年目睹之怪現狀》第九二回:“他别裝糊塗,仗着老佛爺腰把子硬,叫他看!” 魯迅 《花邊文學·略論梅蘭芳及其他(上)》:“先隻有 譚叫天 在劇壇上稱雄,都說他技藝好,但恐怕也還夾着一點勢利,因為他是‘老佛爺’-- 慈禧太後 賞識過的。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:老佛爺漢語 快速查詢。
老佛爺一詞在漢語中具有多重含義,其核心釋義及文化背景如下:
指佛陀(佛教創始人釋迦牟尼)。"佛"為梵語"Buddha"音譯,意為覺悟者,"爺"在古漢語中表尊稱,組合後體現對佛陀的至高敬意。此用法多見于古典文獻與佛教典籍,如《漢語大詞典》收錄該義項,強調其宗教神聖性。
此為最廣為人知的用法。晚清時期(尤光緒朝起),宮廷内以"老佛爺"尊稱慈禧太後,源于滿族傳統與政治象征:
權威參考文獻來源:
“老佛爺”是漢語中對清朝皇室特定人物的敬稱,其含義和用法在不同曆史時期有所演變,具體可從以下三方面詳細解釋:
滿族文化淵源
該詞源于滿族祖先女真族首領的稱號“滿柱”(滿語“Manju”),意為“佛爺”或“吉祥”。清朝建立後,将“滿柱”漢譯為“佛爺”,成為皇帝的特稱。
清代皇室敬稱
在清朝,“老佛爺”主要用于尊稱太上皇或皇太後,例如乾隆退位後被尊為“太上皇老佛爺”。這一稱謂體現了滿漢文化融合的特點。
政治權力的象征
清末,“老佛爺”逐漸成為慈禧太後的專稱。她通過垂簾聽政實際掌控朝政近半個世紀,此稱謂既突顯其尊貴地位,也暗含對其長期掌權的隱晦認可。
曆史事件關聯
據《孽海花》等文獻記載,慈禧與光緒帝因權力矛盾被稱為“老佛爺和萬歲爺打吵子”,側面印證這一稱號在當時政治語境中的普遍性。
文學作品引用
如《兒女英雄傳》提到“太汗老佛爺征高麗”,《紅樓夢》也使用“老佛爺”代指佛或權貴,說明其已融入民間語言體系。
雙重語義特征
既保留“佛爺”的宗教色彩(佛的俗稱),又發展出政治尊稱功能,形成一詞多義的獨特現象。
以上解析綜合了曆史文獻、文化溯源及文學例證,如需查閱具體古籍原文或更詳細史料,可參考《清史稿》《兒女英雄傳》等文獻。
苞亂邊隅脣吻啖飯登月艙遁棄發見伐命分房減口縫絍哥舒革運古冶子紅紮豢擾回屏禍邸豁辣賤服監門檢守夾雜界紙迳啟者鞿鞅積陰均徧拘榷克笃鲲鮑磊落光明兩鼠鬥穴糧械連玺曆官吏術名心陌刀侔狀苜蓿南公鼎女皇蓬萊池人物肖像三觞澀滞劭令生産要素省甲濕漉漉碎折傥阆田殖條議汪芒沃洗五官将五色雲下浄