
(1).果名。即菴摩勒。
(2).佛教語。梵語amala的音譯。意譯為清淨識、無垢識。謂經修行,阿賴耶識脫離迷妄,達到清淨無漏時,則稱此名。《金剛三昧經·本覺利品》:“諸佛如來常以一覺而轉諸識,入菴摩羅。” 章炳麟 《建立宗教論》:“菴摩羅者,譯言無垢,即此阿賴耶識永離垢染而得此名。”
庵摩羅是漢語中一個源自佛教梵語的音譯詞彙,在佛典及傳統文獻中有兩層核心釋義:
一、植物學本義
庵摩羅(梵語:Āmalaka)指“餘甘子”,即一種熱帶喬木的果實,學名Phyllanthus emblica。其果實呈球形,味酸澀而後甘,古代印度與南亞地區常作藥用。《一切經音義》記載:“庵摩羅果,形似槟榔,食之除風冷。”。唐代玄應《玄應音義》亦注:“此雲無垢清淨,借喻佛性。”。
二、佛教哲學引申義
在大乘佛教唯識學派中,庵摩羅識(阿摩羅識)被立為第九識,意為“無垢識”或“清淨識”,指超越染污的純粹覺性。《大乘起信論》雲:“心生滅者,依如來藏故有生滅心,所謂不生不滅與生滅和合,非一非異,名為阿摩羅識。”。此概念在《楞伽經》《涅槃經》中均有闡釋,代表衆生本具的佛性本質。
庵摩羅(梵語:Amala)是一個具有雙重含義的詞彙,具體解釋如下:
庵摩羅指庵摩勒(又名餘甘子),是一種原産于印度、東南亞等地的果樹,果實可食用或入藥。該詞源自梵語音譯,中文常譯為“無垢果”或“清淨果”。
在佛教唯識學中,庵摩羅代表第九識,即“清淨識”或“無垢識”。其核心含義為:
據佛教傳說,庵羅樹女曾将庵羅園布施給佛陀作為講法場所(見),進一步賦予該詞宗教神聖性。部分文獻中“庵摩羅”也被引申為修行者居所(如庵堂),但此用法較少見。
以上解釋綜合了梵語原意、佛教哲學及文化典故,具體語境需結合文獻背景判斷。
剝怨博號不祀柴木赤鯶吃瓦片蟲蠍出邊唇齒音道肥蹈據倒盤墊箱錢丢那媽放亡防鏽風馳雲走岪岪乖僞寒來暑往黑白片兒诃陵國回條禍首艱晦寄拜寄居蟹禁黜狷剛袴帶料鈔料帳鈴網臨時施宜鹿頭梅龍猛趷丁僻左濮達棄捐請來日來贍美哨厮沈切水腳水澨絲絇松棚特輯添磚加瓦聽選投竄推避為底問天武家様相存相訾謝練