
方言。謂以驢馬招攬客人雇用。《醒世姻緣傳》第五回:“他若不肯等候,将那定錢交下,叫他另去攬腳。咱到臨時另雇。”
"攬腳"是現代漢語中較為特殊的複合詞,需結合構詞法與語義演變分析。從詞素構成看,"攬"本義為收取、承攬(《說文解字》釋為"撮持也"),引申為包辦、兜攬;"腳"指人體下肢,在運輸業中可代指運力載體。該詞在《現代漢語詞典》(第7版)中雖未單獨收錄,但依據商務印書館《漢語方言大詞典》記載,北方部分地區存在"攬腳夫"的用法,特指舊時主動招攬運輸業務的挑夫。
在中國社會科學院語言研究所《現代漢語語法信息詞典》框架下,"攬腳"可解析為動賓結構,常見于民間運輸語境,表示主動争取運輸委托的行為。其語義特征包含[+主動性][+服務性][+交易行為],與當代物流術語"接單"存在曆時性關聯,但保留更多人力服務色彩。該詞在《漢語大詞典》中可追溯至明清商貿文書,多用于描述碼頭、驿站等場景的貨運中介活動。
“攬腳”是一個漢語詞語,在不同語境中有兩種解釋,需結合具體使用場景區分:
含義:指以驢、馬等交通工具招攬客人雇用,常見于傳統運輸行業。
出處:該解釋在多個權威詞典中被收錄,如漢典()、查字典()等,并引用于古典文學作品《醒世姻緣傳》第五回:“他若不肯等候,将那定錢交下,叫他另去攬腳。咱到臨時另雇。”
使用場景:多用于描述古代或農村地區通過畜力運輸招攬客源的行為。
含義:字面指雙腳合攏或交叉的姿勢,比喻人與人、團體間的緊密聯繫或合作。
出處:該解釋僅見于部分網絡詞典(如),缺乏權威文獻佐證,可能與方言詞混淆相關。
拔了蘿蔔地皮寬把勢殡服逼邪不礙事不顧大局測量标石插定恥辱穿敗吹萬春色滿園出頭之日從新掉罨子東指西畫訛溷放錫風聲婦人幹祿過關害喜含垢黃幔檻送健糉桀慠戒臘矜持不苟窘罄寬借良晤涼陰連闼林烝龍睇渌杯緑衣使者麥頭眇眇縻軍拿總牛骥同槽飄泊青瑣秘羣族日出而作,日入而息桑榆景射防繩準使事速旤鎖系塔鈴唐宋八大家文鈔蛙吠婉畫帷鼎險要邪論