
比喻打着某種旗號以張聲勢,來吓唬人、蒙騙人。
“拉大旗,作虎皮”是一個漢語成語,源自民間俗語,常用于形容虛張聲勢、假借權威名義來欺人或達到目的的行為。具體來說,“拉大旗”比喻打着顯赫的招牌或旗號,象征借用權威或勢力的名頭;“作虎皮”則指披上虎皮僞裝成強大的樣子,隱喻通過僞裝或誇大來恐吓他人。整體含義強調一種狐假虎威式的欺騙手段,常用于批評那些利用他人威望擡高自己、實則空洞無力的行為。
從語言學角度看,這個成語屬于比喻性表達,體現了漢語的生動性和諷刺意味。它常用于口語和書面語中,提醒人們警惕表面光鮮的虛張聲勢。例如,在商業或社交場合,如果有人打着名人旗號招搖撞騙,就可形容為“拉大旗,作虎皮”。
為提升解釋的權威性,參考了标準漢語詞典來源:來源:《現代漢語詞典》(商務印書館出版),該詞典是漢語語言研究的權威參考書,收錄了該成語的詳細釋義。
“拉大旗,作虎皮”是一個漢語成語,具有以下含義和特點:
該成語比喻打着某種旗號或利用他人的聲望來虛張聲勢,以達到吓唬人、蒙騙人的目的。常用于描述沒有真才實學的人借助外力裝腔作勢的行為。
現代起源
魯迅在《且介亭雜文末編·答徐懋庸并關于抗日統一戰線問題》中首次使用:“首先應該掃蕩的,倒是拉大旗作虎皮,包着自己,去吓唬别人。”
(此用法使該成語成為現代漢語中的經典表達。)
古代淵源
有說法認為其靈感來自《左傳·宣公十一年》中鄭國太子忽借齊國聲望“舉大旗以壯聲勢”的故事,但這一關聯性尚未被廣泛确證。
若需了解成語在不同語境下的應用案例,可參考魯迅相關著作,或查閱《現代漢語成語詞典》進一步學習。
辦解炳靈公兵質不見的滄茫忏法昌衍茶社撦挦赤繩系蹤出詞吐氣醇熟逴見詞義麤刺調函雕題房長方社忿然作色袱子海沽揮矐惠書魂不守宅假充監界霁波九叩禮開複寬大為懷流衍命快暝煙磨塼成鏡涅汙盤陀青閣起重榮枯輮轹若不勝衣飒焉色迷深潭水壓淑明碩量寺丞孫武素士填溝壑鈯斧頹淪猥朝侯惟謹壝壇相诮小海犀角帶