
[put on a long face;wear a long face;go around with a long face]臉上表現出不高興的樣子
心裡不痛快,臉上流露出沮喪或不高興的樣子。《紅樓夢》第三五回:“ 寶玉 見他還是哭喪着臉,便知他是為 金釧兒 的原故。” 茅盾 《林家鋪子》二:“ 林先生 哭喪着臉,走回‘内宅’去。”
“哭喪着臉”是一個漢語成語,以下是詳細解釋:
文學出處
最早見于清代文學作品,如:
語法功能
作謂語或賓語,多用于口語場景。
例句:茅盾《林家鋪子》中寫道:“林先生哭喪着臉,走回‘内宅’去。”
可譯為“put on a long face” 或“wear a gloomy expression”。
如需查看更多例句或用法,可參考《現代漢語詞典》或文學原著片段。
《哭喪着臉》是一個常用的成語,用來形容人因為悲傷或不愉快而表現出的面容。其中的“哭喪”意指哭泣悲傷的表情,“着臉”指表現在臉上。
《哭喪着臉》的拆分部首為:“衤、口、面”,部首“衤”具有衣服的含義;“口”表示嘴巴;“面”表示臉。根據漢字的部首和筆畫,可以知道《哭喪着臉》一詞的構成。
《哭喪着臉》最早出現在明朝馮夢龍的《警世通言》一書中。使用的是繁體字形:“哭喪著臉”。後來隨着簡化字的推行,現代漢字簡化了一些繁體字的筆畫和結構,成為了“哭喪着臉”的現代寫法。
在古時候,漢字的寫法與現代有所不同。《哭喪着臉》的古漢字寫法為:“哭喪著臉”。其中,“喪”是表示悲傷、喪失的意思,“著”表示表現,“臉”表示臉。
1. 他聽到這個壞消息後,頓時哭喪着臉。
2. 别再愁眉苦臉了,沒有事情是解決不了的。
1. 哭泣:表達悲傷、痛苦情感。
2. 悲傷:感到難過和悲痛。
1. 淚流滿面:眼淚流洩得滿臉都是。
2. 悲愁欲絕:愁苦到了極點。
1. 喜笑顔開:開心愉快的表情。
2. 心花怒放:内心快樂,表現出的開心情緒。
【别人正在浏覽】