苦惱子的意思、苦惱子的詳細解釋
苦惱子的解釋
可憐。 元 無名氏 《貨郎旦》第二折:“好苦惱子也,隻一個婦人,領着個小的,幾乎被人勒殺。”《海上花列傳》第二四回:“ 雙寶 苦惱子,碰着仔前世個冤家。”亦指可憐人。《官場現形記》第四五回:“我兄弟念你老兄是個苦惱子,特地再三替你同 隨某人 商量,把節禮分給你一半,你倆也就不用再鬧了。”
詞語分解
- 苦的解釋 苦 ǔ 像膽汁或黃連的滋味,與“甘”相對:甘苦。苦膽。苦瓜。 感覺難受的:苦境。苦海(原為佛教用語,後喻很苦的*********。苦悶。含辛茹苦。吃苦耐勞。苦惱。 為某種事所苦:苦雨。苦旱。苦夏。苦于(a.對某種
專業解析
"苦惱子"是漢語中一個具有方言色彩的複合詞,其核心含義可從詞素分解與語義疊加角度解析:
- 構詞解析:該詞由"苦惱"與後綴"子"組成。"苦惱"指精神層面的煩悶痛苦(《現代漢語詞典》第7版),"子"作為名詞後綴,在吳語、江淮官話等方言中常用于構成狀态名詞。
- 語義特征:特指持續性的煩惱狀态,含較強情感濃度。清代《海上花列傳》第三回曾用"苦惱子"描寫人物困頓處境,體現其文學應用場景。
- 語用範疇:現代多出現于江浙滬方言區口語,多作謂語或定語,如"伊苦惱子蹲勒房間裡"(他苦惱地在房間裡)。《吳方言詞典》标注其語音變體為/kʰɯ³³ nɔ⁴⁴ tsɿ⁴⁴/。
- 曆時演變:對比明代《金瓶梅詞話》中"苦惱"的獨立使用,後綴"子"的附加使語義更顯具象化,反映漢語詞彙雙音化趨勢下的方言創新。
網絡擴展解釋
“苦惱子”是一個具有多重含義的詞語,其具體解釋需結合語境和時代背景:
一、基本含義
- 現代語境:多指“非常苦惱、煩悶”,由“苦惱”加後綴“子”構成,強調程度的加深。常用于形容因壓力、困境或情感問題而産生的強烈負面情緒。
- 古典用法:在元曲、明清小說中多表示“可憐”,如《貨郎旦》中“好苦惱子也”即表達對他人的憐憫。
二、使用場景
- 形容情緒:如現代人抱怨“最近工作壓力大,真是苦惱子”,突顯煩悶程度。
- 表達同情:古語中可指代可憐人或處境,如《官場現形記》用“苦惱子”形容需被關照的對象。
三、詞源補充
- 漢典等權威辭書将其注音為“kǔ nǎo zǐ”,明确收錄“可憐”這一釋義,說明該詞在漢語演變中存在古今語義分化。
需根據上下文判斷具體含義——現代偏向“極度苦惱”,古籍中則傾向“可憐”。若需深入考證古典文獻用例,可參考《貨郎旦》《海上花列傳》等原文。
别人正在浏覽...
坂崄跋識奔激敕法仇猶刍廄竄伏大呆得道颠舛遞條子梵宇廢黜諷怨改革派跟蹠閣鮮何範黑家鼠歡忭歡駭剪刀拐檢責季候風靜客盡态極妍鞠域雷令連枝花力勞林霏陵勁淬砺陸葉蠻不講理馬屋冥筌莫愁湖排捏醅釀前途黥夫清虛洞府秦妍秋中熱孝舍拔十八變十二肢殊技說谏死屍私有主傱勇逃伍吐口無底無能瑕垢相撞寫字枱