
[the Tartar pipe] 古代的一種管樂器,形似喇叭,以蘆葦作嘴,以竹做管,吹出的聲音悲凄,羌人所吹,用以驚中國馬
客馳下,吹觱篥數聲。——明· 魏禧《大鐵椎傳》
古簧管樂器名。以竹為管,管口插有蘆制哨子,有九孔。又稱“笳管”、“頭管”。本出 西域 龜茲 ,後傳入内地,為 隋 唐 燕樂及 唐 宋 教坊樂的重要樂器。 唐 劉商 《胡笳十八拍》第七拍:“ 龜茲 觱篥愁中聽, 碎葉 琵琶夜深怨。”《資治通鑒·唐憲宗元和元年》:“ 師道 時知 密州 事,好畫及觱篥。” 胡三省 注:“ 胡 人吹葭管,謂之觱篥。《樂府雜録》:觱篥,葭管也,卷蘆為頭,截竹為管,出於 胡 地。制法角音,九孔漏聲,五音。 唐 編入鹵簿,名為笳管;用之雅樂,以為雅管;六竅之制,則為鳳管。旋宮轉器,以應律者也。 杜佑 曰:觱篥,一名悲篥,出於 胡 中,其聲悲。 東夷 有以卷桃皮為之者。亦出 南蠻 。又《樂府雜録》曰:觱篥,本 龜茲 樂。” 清 俞蛟 《夢廠雜著·鄉曲枝辭下·蘆笙》:“初疑邊笳鳴, 晉陽 鐵騎來縱橫;又疑吹觱篥, 龜茲 舊樂多悽惻。”參閱《文獻通考·樂十一》。
觱篥(bì lì)是中國古代的一種簧管樂器,屬吹奏類樂器,主要流行于隋唐時期。其名稱在不同曆史文獻中亦作"筚篥""悲篥""必栗"等,是西域傳入中原的樂器之一,在唐宋宮廷音樂和民間樂舞中具有重要地位。
基本釋義
《漢語大詞典》記載觱篥為"木制管身,上開九孔,管口插蘆哨為簧"的豎吹樂器,音色悲怆激越,故《通典·樂典》稱其"本悲栗之聲"。宋代陳旸《樂書》将其歸入"胡部樂器",并指出其形制演變:"管以竹為者,謂之筚篥;以木為者,謂之柳管"。
曆史源流
據唐代段安節《樂府雜錄》考據,觱篥源自龜茲國(今新疆庫車一帶),漢代傳入中原。北魏時期雲岡石窟第12窟浮雕中已有樂工吹奏觱篥的形象,印證其早期傳播軌迹。唐代列為燕樂十部伎的必備樂器,宋代教坊十三部專設"觱篥部"。
形制與演奏
北京故宮博物院藏唐代螺钿紫檀觱篥實物顯示,其管長約18厘米,前七孔後二孔,管身鑲嵌象牙紋飾。演奏時通過氣息控制與指法配合,可呈現"沉郁如塞外風沙,清亮似林間莺啭"的豐富表現力(《中國樂器志》)。
文學意象
杜甫《夜聞觱篥》中"鄰舟一聽多感傷,塞曲三更欻悲壯"的詩句,以及白居易《小童薛陽陶吹觱篥歌》"碎絲細竹徒紛紛,宮調一聲雄出群"的描寫,均體現該樂器在文人創作中的情感象征意義。
“觱篥”(bì lì)是古代的一種簧管樂器,其詳細釋義如下:
如需進一步了解其演奏技法或相關詩歌背景,可參考《聽安萬善吹觱篥歌》全文及曆史文獻。
拜金白玉微瑕閉目塞聽不可知論察理趁虛持平池魚重唱旦倈典厚兜率宮對戰獨搖手鳳附龍攀鳳扇風檐撫愛構嫌孤畝紅衲襖荒甯獲悉見示角标燋悚金珰大畹酒入舌出積小俊鹘寬韻賴得老革連明徹夜曆抵吝選龍溪沒男沒女棉毛褲綿密檸檬佞宋喏喏連聲破二作三三官瑟琴傷哀神人首飾受室數奇不遇司聲私署桃李題柱客萬鐘晤聚物在人亡相值邪侈