月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

客套話的意思、客套話的詳細解釋

關鍵字:

客套話的解釋

[polite remarks;polite greetings] 為表示客氣所說的話

詳細解釋

空氣話;表示客氣的套話。《三俠五義》第九三回:“ 鳳仙 道:‘姐姐以後千萬不要説這些客套話,隻求姐姐諸事包涵就完了。’” 巴金 《滅亡》第八章:“房東給我介紹,倉卒間不好說什麼,隻握了手,說了兩三句客套話,就分别了。” 周而複 《*********大夫》一:“ 白大夫 沒有答理這些客套話,就單刀直入地劈口問道:‘現在夜裡冷嗎?’”

詞語分解

網絡擴展解釋

客套話是社交場合中用于表示禮貌、客氣或尊重的應酬用語,其核心在于維系人際關系的和諧。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:

  1. 定義與作用
    客套話指在人際交往中為表達禮貌而說的形式化語言,常見于問候、告别或請求等場景。它既能體現說話者的文化修養,也起到緩和對話氛圍的作用,例如“勞駕”“留步”“久仰”等。

  2. 常見類型與示例

    • 日常禮貌用語:如“慢走”“怠慢了”“請多包涵”
    • 稱贊性表達:如“今天你又更帥了”“衣服很配”
    • 特殊場景用語:收禮時說“笑納”,離别時說“少陪”
  3. 使用注意事項
    客套話需根據場合和對象調整,過度使用可能顯得虛僞。中西文化差異顯著,例如中文更傾向自謙式客套(如“寒舍”),而英文常用“You look fabulous”等直接贊美。

  4. 延伸概念
    在英語中對應“polite expressions”,作動詞時指禮節性寒暄(exchange courtesies)。需注意與“套話”(缺乏實質内容的公式化語言)區分。

典型例句:

如需了解更多具體場景的客套話應用,可參考《三俠五義》等文學作品中的對話範例。

網絡擴展解釋二

客套話的意思

《客套話》是指在社交場合中為了表示禮貌而說出的客氣話語。它不僅是一種對他人表達友好的方式,還是文化交流的一種方式。

拆分部首和筆畫

《客套話》這個詞由兩個部分組成,第一個字“客”由左右構成,左邊的部首是“宀”(mián)表示與住宅有關的事物,右邊的部首是“老”(lǎo)表示與年長、老人有關;第二個字“套”的左邊是“大”(dà)表示大小、數量,右邊是“女”(nǚ)表示與女性有關。整個詞的總筆畫數為12筆。

來源

《客套話》這個詞最早見于明代官方編輯的《正字通》。在舊時社會中,人們對待客人的禮貌儀态十分講究,因此需要使用一些客套話來表示尊重和關心。

繁體

《客套話》在繁體字中的寫法為「客套話」。

古時候漢字寫法

在古時候,客套話的寫法并非現在的樣子。例如在《說文解字》中,字“客”是由另外兩個部分組成,上面的部分是“宇”(yǔ)表示房屋,下面的部分是“曷”(hé)表示為何、何以。而字“套”則由“大”和“毯”(tǎn)組成,毯表示蓋在身上的東西。因此,古時候的寫法與現代寫法有所不同。

例句

1. 在見面時常常用客套話來表示友好和尊重。

2. 他向陌生人說客套話的能力非常出色,讓人感到親切。

組詞

1. 客人:指到他人家中做客的人。

2. 套路:比喻一些固定、程式化的說辭或手法。

3. 話本:古代戲曲的一種,用于表演各種故事情節。

近義詞

客氣話、客套話、客套、客觀陳述、禮貌用語

反義詞

直接話、直言不諱、直截了當、坦率

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】