
接待賓客的房間。《後漢書·延笃傳》:“吾嘗昧爽櫛梳,坐於客堂。” 唐 韓愈 《陪杜侍禦遊湘西兩寺因獻楊常侍》詩:“客堂喜空涼,華榻有清簟。”《三俠五義》第六八回:“ 北俠 道:‘我因路過寶刹,一來拜訪令師,二來讨杯茶吃。’和尚道:‘請到客堂待茶。’” 洪深 《馮大少爺·電影字幕》:“這樣客氣的客人,也不請在客堂裡坐。”
“客堂”是一個具有多重含義的詞語,具體解釋如下:
普通場景中的定義
指專門用于接待賓客的房間,類似現代語境中的“客廳”。例如《三俠五義》中提到的“請到客堂待茶”,即用此意。
佛教寺院中的職能
在寺院中,客堂是日常工作的管理中心,承擔對外聯絡、賓客接待(包括居士、雲遊僧等)、協調内部堂口事務、管理僧衆紀律及寺院治安等職責。其事務繁雜,兼具外交與内務功能。
曆史文獻用例
唐代韓愈詩句“客堂喜空涼,華榻有清簟”(《陪杜侍禦遊湘西兩寺》)以及《後漢書·延笃傳》中“坐於客堂”的描述,均體現了該詞在古代的廣泛使用。
方言與近義詞
部分地區将客堂視為方言詞,與“客廳”同義。例如善卿所見“樓下客堂裡堆着紅木桌椅”(《客堂造句》),即指接待客人的空間。
“客堂”既可指代具體場所(普通客廳或寺院管理中心),也隱含對客人的禮待文化。其含義需結合具體語境區分,尤其在佛教文化中具有獨特的管理職能。
《客堂》是一個詞語,由兩個漢字組成:“客”和“堂”。這個詞語中,客堂指的是供接待客人的大廳或房間。
《客堂》的部首是“宀”和“土”,分别代表“宀”代表房屋,而“土”代表土地。
《客堂》的筆畫分别是8和12。
《客堂》一詞源自古代的社交禮儀。在古代,人們非常注重對待客人,所以創建了專門供客人休息和會見的房間,稱之為“客堂”。
《客堂》的繁體寫法是「客堂」,與簡體字相同。
在古代漢字中,它的寫法沒有太大的差别,但一些細節可能有所不同。
1. 我們把客人帶到客堂等候。
2. 客堂裡整潔而寬敞。
1. 客廳
2. 客戶
3. 客房
宴會廳、會客廳、接待室
私人空間、個人房間
【别人正在浏覽】