
(1).指文章的段落或部分。 唐 李匡乂 《資暇集》卷上:“代傳數本 李氏 《文選》……其絶筆之本,兼釋音訓,注解甚多, 匡乂 家幸而有焉。嘗将數本并校,不唯注之贍略有異,至於科段互不相同,無似餘家之本該備也。”《朱子語類》卷一三九:“ 韓 不用科段,直便説起,去至終篇,自然純粹成體,無破綻,如 歐 曾 卻各有一箇科段。”
(2).戲曲角色的做派、做工。 清 褚人穫 《堅瓠八集·瞽識王教師》:“ 江鬥奴 演《西廂記》於勾欄,有 江西 人,觀之三日,登場呼 鬥奴 曰:‘汝得虛名耳!’指其曲謬誤并科段不合者數處。”
(3).猶手段。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷五:“你好不分曉,是前來科段,今番又再使。” 元 尚仲賢 《氣英布》第二折:“適纔 漢王 濯足見 英布 ,非是故意輕他,使這謾駡的科段。” 元 無名氏 《百花亭》第二折:“如今被俺使個科段,将他撚出門去。”
關于“科段”的詳細釋義,綜合古籍記載及現代用法,可從以下三方面解析:
一、文章結構層面 指文章的段落劃分或章節結構,常見于古代文學評論。例如唐代李匡乂在《資暇集》中提及不同版本《文選》的“科段互不相同”,朱熹《朱子語類》對比韓愈與歐陽修的文章結構差異時,稱韓文“不用科段”而自然成體。
二、戲曲表演層面 特指戲曲角色的舞台動作與表演程式。清代褚人獲《堅瓠八集》記載了江西觀劇者批評演員江鬥奴“科段不合”,即動作編排未遵循傳統規範。
三、引申語義層面 可隱喻為“手段”或“計策”,多含貶義。如《水浒傳》第二十一回中,閻婆惜譏諷宋江“使這科段”,元代雜劇《百花亭》也以“使個科段”表達設計攆人的計謀。
補充說明
該詞現代使用頻率較低,主要見于古籍及方言。其核心語義均圍繞“形式劃分”展開,從實體結構(文章、戲曲)延伸至抽象行為(手段),體現了漢語詞義演變的典型路徑。
【别人正在浏覽】