
(1).接待賓客的處所。《資治通鑒·後漢隱帝乾祐二年》:“ 守恩 猶坐客次。” 胡三省 注:“客次猶今言客位也。坐於客次以俟接見。”《醒世姻緣傳》第二九回:“ 狄周 出來問,説齋已完備,在那邊吃? 狄員外 叫擺在客次裡邊。”
(2).客中的住處;客邸。 唐 何元上 《所居寺院涼夜書情呈上呂和叔溫郎中》詩:“幸以薄才當客次,無因弱羽逐鸞翔。”《宣和遺事》後集:“引帝入一小室,見 海濱侯 先在,彼類客次,從者三五輩,皆 女真 人也……是夜宿於室中。”
客次是漢語中兼具空間與時間雙重含義的複合名詞,其核心概念可從以下四個維度解析:
一、基本釋義 指旅客暫居的場所,特指古代驿站、客棧等接待設施。此義項見于《漢語大詞典》對"客次"的訓釋:"賓客止宿之處",強調其作為臨時居所的功能屬性。現代漢語中可引申為接待賓客的專用房間,如《現代漢語規範詞典》所述"接待賓客的房間"。
二、引申用法 在時間維度上表示客居異鄉的時段,常見于古代文獻。如宋代文天祥《指南錄後序》"維揚帥下逐客之令"中的"客"即暗含客居時段之意,與"次"組合構成時間範疇的表達。
三、古籍例證 《左傳·僖公二十四年》"呂郤畏逼,将焚公宮而弑晉侯"杜預注提及"客次",指代諸侯朝會時的臨時住所,佐證其作為禮儀空間的曆史淵源。《太平廣記》卷四八六引《無雙傳》"仙客至門,趨入谒舅妗"的"客次"則明确指代接待賓客的專門場所。
四、現代應用 當代語言實踐中,"客次"多保留古義用于特定語境,如傳統建築研究中指代四合院的廂房,或商業文本中作為酒店客房的高雅表述。北京大學《古代漢語常用字字典》特别标注該詞在現代口語中的低頻使用特征。
“客次”是一個漢語詞彙,主要包含以下兩個核心含義:
接待賓客的處所
指專門用于接待客人的場所,類似現代的會客室或等候區。例如:
客中的住處;客邸
指在外旅居時的臨時住所,或泛指異鄉的居所。例如:
部分資料提到“客次”可表示客人來訪的次數或次序,強調對客人的重視(如頻繁光臨或身份尊貴),但此用法多見于現代引申,古代典籍中較少明确記載。
“客次”的常見用法仍以接待場所和客居處為主,需結合上下文判斷具體含義。若需更完整的古籍例句,可參考《資治通鑒》《醒世姻緣傳》等原始文獻。
邊亭卞毅碧落碑并刀婢子不剌剌茶葉蛋車蛤大鳳啖飯處單陋朵殿飯囊酒甕飛绡剛嚴高尚梗玩鲠直宮車出寡恩歸明號簿煎灼揭蓋景胄軍伶扛擡客販狼嘷攬頭燎照理代理所當然龍畫竿輪訓馬螘草瞑截南公鼎甯可玉碎,不能瓦全前綏乾縮輕劍楸玉局三合房飾棺世兄守敵手零腳碎水蛇腰送三速寇堂堂一表騰羞添乘投宿讬坐慰結無處無渝曉靈