
不帶袖子的上衣(多指夾的、棉的、毛線織的)。古時也稱半臂,南方多稱背心。《醒世姻緣傳》第十四回:“隻見 珍哥 猱着頭,上穿一件油緑綾機小夾襖,一件醬色潞紬小綿坎肩,下面岔着緑紬夾褲,一雙天青紵絲女靴。”《紅樓夢》第四十回:“有雨過天青的,我做一個帳子掛上。剩的配上裡子,做些個夾坎肩兒給丫頭們穿。” 曹禺 《北京人》第一幕:“她穿着一件月白色的上身,外面套了青直貢呢的坎肩。”
坎肩(kǎn jiān)指一種無袖的上衣,通常穿在外衣之内或作為便服單獨穿着,具有保暖或裝飾作用。其核心特征為無袖設計,兩側或前後開襟,常以對襟、盤扣或系帶固定。以下從漢語詞典角度解析其詳細含義:
形制特征
坎肩屬中國傳統服飾,形似馬甲,無領無袖,長度多至腰部或臀部,材質涵蓋棉、綢、緞、皮等。清代《清稗類鈔》記載:“坎肩,外衣也,無袖而短,男女皆服之。”其樣式包括對襟、琵琶襟、一字襟等,尤以滿族“巴圖魯坎肩”(勇士坎肩)為典型,後背飾“八旗”紋樣(來源:《中國衣經·服飾篇》)。
功能與演變
最初為禦寒衣物,後兼具裝飾性。明代《三才圖會》稱其為“背心”,清代《紅樓夢》第三回提及寶玉“穿一件二色金百蝶穿花大紅箭袖……外罩石青起花八團倭緞排穗褂”,其中“褂”即指坎肩類罩衣(來源:《紅樓夢》脂評本)。近代演變為女性旗袍搭配的繡花坎肩,凸顯典雅氣質。
《現代漢語詞典》(第7版)
坎肩:不帶袖子的上衣(多指夾的、棉的、毛線織的)。
《辭海》(第七版)
無袖短上衣。清代滿族服飾,後泛用于民間。
《漢語大詞典》
無袖短衣。古稱半臂,明清稱坎肩。
結論:坎肩作為漢族與少數民族交融的服飾代表,兼具實用與審美功能,其釋義需結合形制、曆史、地域三重視角,方能全面體現漢語詞彙的文化内涵。
坎肩是一種無袖無領的上衣,主要功能為保暖或裝飾,以下是其詳細解釋:
指不帶袖子的上衣,通常穿在外層,材質包括夾棉、毛線、皮革等。古時稱“半臂”,南方多稱“背心”,現代也稱作“馬甲”。
在文學作品中常體現時代服飾特色,如《紅樓夢》第四十回提及用“雨過天青”布料制作坎肩帳子。
既可單獨穿着(如毛線坎肩),也可作為疊穿單品搭配西裝,法語中對應“gilet”。
擴展:部分方言區仍保留“坎肩兒”的兒化發音(kǎn jiān ér)。
半導體本色變動瘭疽冊除瘥瘼廛肆大小年斷念礬石斐什高燕更嬗觀成古恨後間堅厲交造擊床景陽岡救寒莫如重裘就事論事廐置課録愧感靈燈鈴軒力争上遊隆貸螺旋露桡馬胡子媒紅蜜章纆繳木墊櫱帝炮艇破琴絕弦錢店欺公罔法褥套三江并流申畫食不重味市調世界貿易組織識人士五順坦屬情疏宗思怨隨風倒舵吞吞吐吐無盡無休香荃跣足小異系勘