
舊時戲園裡茶役的俗稱。《老殘遊記》第二回:“ 老殘 看了半天,無處落腳,隻好袖子裡送了看坐兒的二百個錢,才弄了一張短闆凳,在人縫裡坐下。”
“看坐兒的”是一個舊時用語,主要含義如下:
1. 基本定義
指舊時戲園中負責安排座位的茶役,即專門引導觀衆入座、協調座位分配的服務人員。這一職業常見于傳統戲曲演出場所,尤其在客流量大時,需通過支付小費(如《老殘遊記》中提到的“二百個錢”)來獲得更好的座位。
2. 來源與示例
該詞在清代小說《老殘遊記》第二回中有具體描述:“老殘看了半天,無處落腳,隻好袖子裡送了看坐兒的二百個錢,才弄了一張短闆凳,在人縫裡坐下。” 此處生動展現了當時戲園中通過茶役協調座位的社會現象。
3. 其他可能的解釋辨析
有少數資料(如)提到該詞可能引申為“隻看重地位而忽視品德”的成語,但此說法缺乏廣泛文獻支持,主流釋義仍以“戲園茶役”為主。
總結
“看坐兒的”是反映傳統觀戲文化的職業稱謂,體現了舊時娛樂場所的服務形态。如需進一步了解,可參考《老殘遊記》原文或戲曲史相關研究。
《看坐兒的》是一個北京方言詞語,常用于形容一個人看别人家孩子。它表示有人特别喜歡看、瞧望别人家的孩子。
《看坐兒的》的拆分部首是「目」和「土」。其中,部首「目」表示與視覺相關的意義,「土」表示土地、家庭等概念。它的總筆畫數是12個。
「看坐兒的」這個詞最早出現在北京地區的方言中,是北京人民在日常生活中隨着時間積累形成的獨特表達方式。它反映了北京人對家庭聚會、親戚朋友往來、社區互動等社交活動的重視和關注。
「看坐兒的」是《看坐兒的》的繁體字寫法。
在古時候,「看坐兒的」可能有不同的漢字寫法。根據上下文和語境,有時會使用「瞧坐兒的」或「觀坐者」來表達類似的意思。
1. 我最喜歡在公園看坐兒的,他們總是那麼可愛。
2. 她是個看坐兒的,每次路過幼兒園都要花很長時間觀察孩子們的活動。
1. 瞧望、瞧瞧、觀察、觀看、看望。
觀察、瞧望、瞅望。
漠視、忽略、無視。
【别人正在浏覽】