
阿拉伯語Kafan的音譯,亦譯作“開番”,意為壽衣,伊6*斯6*蘭教指殓服或裹屍的白布。 楊朔 《春子姑娘》:“死就死她的!死在外邊,還省下一套凱番來。”
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:凱番漢語 快速查詢。
“凱番”是一個源自阿拉伯語的音譯詞,在漢語中主要用于伊斯蘭教文化背景下的特定表達。以下是詳細解釋:
詞源與音譯
該詞源自阿拉伯語“Kafan”(كفن)的音譯,亦被譯作“開番”。其核心含義指代壽衣,即穆斯林葬禮中用于包裹遺體的白色殓服或裹屍布。
宗教與文化含義
在伊斯蘭教傳統中,“凱番”具有重要宗教意義。根據教義,穆斯林去世後需用潔淨的白色棉布包裹遺體,象征平等與純潔,且通常不穿其他衣物或使用棺木。
文學用例
作家楊朔在《春子姑娘》中曾寫道:“死就死她的!死在外邊,還省下一套凱番來。”。此處的“凱番”既指實物,也隱含對生死态度的文化隱喻。
詞語結構分析
“凱番”為音譯複合詞,無實際漢語字面意義。其結構固定,通常不拆分使用,屬于特定領域的專有名詞。
現代使用場景
該詞主要用于中國穆斯林群體及涉及伊斯蘭文化的文獻中,日常漢語使用頻率較低,需結合具體語境理解。
“凱番”是伊斯蘭喪葬文化中的核心概念,體現了宗教對死亡儀式的規範。如需進一步了解其制作規格或儀式流程,可參考權威宗教文獻或咨詢相關文化研究者。
凱番是一個常用的漢字詞語,它的意思是指勝利和開拓新的領域。它由兩個部分組成:凱表示勝利,番表示新領域。
凱番這個字拆分成兩個部首:幾 (jī)和田 (tián)。凱共有6筆,番共有12筆。
凱番這個詞來源于古漢語,最早出現在《漢書·食貨志·卷四十三》中。在繁體字中,凱番仍然保持相同的寫法。
在古時候的漢字寫法中,凱番的寫法略有不同。凱的寫法是從左往右寫,且最後一筆向上彎曲;番的寫法是從上往下寫,最後一筆向右延伸。
1. 他凱番而歸,成為了公司的英雄。
2. 這個科學家凱番探索了一個前所未知的領域。
3. 這次比賽的勝利是我凱番努力的結果。
組詞:凱旋、凱歌、凱悅、番茄、番禺。
近義詞:勝利、成功、開拓、争取。
反義詞:失敗、挫折、封閉、束縛。
【别人正在浏覽】