
(1).敬詞。猶貴府,您家。《玉台新詠·古詩<為焦仲卿妻作>》:“非為織作遲,君家婦難為。”《南史·顔延之傳》:“﹝ 顔延之 ﹞答曰:‘身非三公之公,又非田舍之公,又非君家阿公,何以見呼為公?’” 唐 韓愈 《醉贈張秘書》詩:“今日到君家,呼酒持勸君。”
(2).敬稱對方。猶您。《續資治通鑒·宋甯宗嘉泰三年》:“我與君家是白翎雀,他人鴻雁耳!” 明 高明 《琵琶記·官媒議婚》:“秦樓此日招鳳侶,遣妾每特來執伐,望君家殷勤肯首,早諧結髮。” 清 吳骞 《扶風傳信錄》:“都道君家一可人,亦隨儕侶問來因。”
"君家"是漢語中具有多重文化内涵的複合稱謂詞,其釋義可從以下三個層面解析:
一、本義溯源
"君家"由"君"與"家"組合而成。"君"在《說文解字》中釋為"尊也",本指古代大夫以上據有土地的統治者,後引申為對他人敬稱(來源:《漢語大詞典》)。"家"指家族或門第,二者結合在先秦文獻中多指君主所屬宗族,如《左傳》"君家事也"即指國君家族事務。
二、曆史流變
三、語境差異
現代漢語中該詞已較少使用,但在特定場景仍保留特殊語義:
“君家”是古代漢語中的敬語,主要包含以下兩層含義:
對對方家庭或家族的尊稱
指“貴府”或“您家”,常用于對話中表達對他人家庭的敬意。例如《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》中:“非為織作遲,君家婦難為。”,意為“并非織布緩慢,而是您家的媳婦難做”。
直接敬稱對方本人
相當于現代漢語中的“您”,用于對談話對象的尊稱。如明代高明《琵琶記·官媒議婚》中的“望君家殷勤肯首”,即“希望您能應允”。
“君家”兼具對他人家庭和本人的敬稱功能,體現了古代禮儀中的尊卑與謙敬文化。具體含義需結合語境判斷。
褙子長波纏挽村沽當一天和尚撞一天鐘大陰德牧玷辱門庭底績東向而望,不見西牆鬥百草鬥歌惰容菲才乖性兒悍卒回鹘兼濟交積肌栗京坊憬俗舊教孔艱空勤扣浪煉魄例課龍章鳳彩梅祿寐息墨蕩子泥淖蟠結偏惰篇帙丕冒憑據平原易野慊心青北輕薄無知秋木人迹稀少三希堂上月視草台肆鬯私鈚頭送腳條析屯窭亡奈枉傷烏號狹陋銷摧下心意瀉肚