别别扭扭的意思、别别扭扭的詳細解釋
别别扭扭的解釋
說話、作文不通順,彼此意見不投合。亦指争執之事。
詞語分解
- 别别的解釋 .謂改變。 清 李漁 《比目魚·偕亡》:“我的意思,還要盡心竭力,做幾齣好戲别别衆人的眼睛。”.象聲詞。 茅盾 《煙雲》十三:“他剛看了開頭的稱呼,心就别别地跳。” 胡萬春 《骨肉》:“我左眼皮别别
- 扭的解釋 扭 ǔ 轉動,扳轉:扭過臉來。扭頭。 擰斷:強扭的瓜不甜。 擰傷:扭了腰。 身體搖擺轉動:扭動。扭捏。扭秧歌。 揪住:扭打。 違拗:胳臂扭不過大腿。 筆畫數:; 部首:扌; 筆順編號:
網絡擴展解釋
“别别扭扭”是一個漢語成語,讀音為biè biè niǔ niǔ(部分來源标注為 bié bié niǔ niǔ,但現代常用發音為前者),屬于AABB式重疊結構。以下是詳細解釋:
含義
-
表達或行為不順暢
形容說話、寫作不通順,或動作生硬不自然。例如:
王朔在《過把瘾就死》中寫道:“最後實在躲不過去,脹紅了臉,别别扭扭,聲音還沒蚊子大地叫了一聲。”
-
人際關系不融洽
指雙方意見不合、相處尴尬,甚至存在争執。例如:
柳青《創業史》中提到:“但當他遇到另一對糟糕夫妻,别别扭扭過着憋氣日子的時候,他對這件事就心涼了。”
詞性與用法
- 詞性:形容詞(AABB式重疊結構)。
- 語法功能:常作定語、狀語,描述不和諧的狀态。
- 常見搭配:如“别别扭扭的關系”“别别扭扭地答應”等。
近義詞與反義詞
- 近義詞:格格不入、磕磕絆絆、十分别扭。
- 反義詞:順順當當、和和氣氣、融洽自如。
(注:具體可參考詞典來源)
應用場景
- 人際交往:形容因意見分歧或性格不合導緻的尴尬互動。
- 語言表達:描述語句不通順或語氣生硬。
- 動作描述:指動作不協調、不自然的狀态。
提示
- 如需更多例句或近義詞擴展,可查閱權威詞典(如滬江線上詞典)。
- 注意發音差異,口語中更常用biè biè niǔ niǔ。
網絡擴展解釋二
标題:别别扭扭的含義及相關信息
段落1:《别别扭扭》的意思
《别别扭扭》是一個常用的口語詞彙,用于形容某人行為、态度或表情不自然、不舒展的樣子。
段落2:拆分部首和筆畫
《别别扭扭》可以拆分為“刀”、“心”、“口”和“又”四個部首,共有13個筆畫。
段落3:來源及繁體形式
《别别扭扭》一詞源自于漢語普通話,在台灣地區常用的繁體形式為「別扭捏」。
段落4:古時漢字寫法
在古代漢字寫法中,尚未出現《别别扭扭》這樣的詞彙,所以無法提供古時漢字寫法的相關信息。
段落5:例句
他的表情一直很别别扭扭,讓人看了有些難受。
段落6:組詞、近義詞、反義詞
組詞:别扭、扭捏、别扭帶勁
近義詞:不自然、生硬、僵硬
反義詞:舒展、自然、流暢
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】