
到皇城去擊鼓鳴冤。猶言告禦狀。
"撅皇城,撾怨鼓"是源自中國古代社會的特殊典故,其核心含義指百姓以極端方式向最高統治者申訴冤屈。該成語可分兩部分解析:
一、"撅皇城"釋義 "撅"通"掘",指挖掘破壞。皇城作為封建王朝政治中樞的象征(《古代都城制度研究》,商務印書館),此動作隱喻平民通過沖擊權力中心來揭露冤情。該表述帶有以卵擊石的悲壯色彩,常見于元雜劇中民衆反抗暴政的文學描寫。
二、"撾怨鼓"溯源 "撾"即敲擊,"怨鼓"典出《周禮·夏官》所載"登聞鼓"制度。漢代鄭玄注:"設鼓于朝門,民有冤抑則撾鼓",後發展為唐宋時期的"登聞鼓院"(《中國法制史》,中華書局),成為直訴皇帝的法定申冤渠道。明代《大明會典》明确規定撾鼓鳴冤的程式,但實踐中常受官僚體系阻撓。
該成語整體反映古代司法制度的局限性,百姓唯有通過破壞性舉動才能引起統治者關注。清代學者趙翼在《陔餘叢考》中評述:"撅城撾鼓,匹夫之怒難達天聽",揭示其背後深層的社會矛盾。現代語言使用中,多借喻采取非常手段維護權益的社會現象。
“撅皇城,撾怨鼓”是一個漢語成語,其含義和用法在不同文獻中存在解釋差異,需結合語境具體分析。以下為綜合解析:
告禦狀(主流解釋)
該成語的字面意思是“到皇城擊鼓鳴冤”,引申為百姓通過極端方式(如直接向皇帝或最高權力機構)申訴冤屈的行為。例如元代戲曲《羅李郎》中,主角表示“拼的撅皇城,撾怨鼓”,即表達不惜冒險告禦狀的決心。
其他衍生含義
建議優先采用“告禦狀”這一含義,并在引用時注意文獻來源。若涉及文學或曆史研究,需結合具體文本語境分析。
哀痛百離白業怅悼蹙蹐道弟得其三昧地丑力敵都中紙貴獨化雰霭雰霏豐藉芥藍剛腸嫉惡高悟鈎金乖言貫習橫參歡若平生回沖家道消乏甲第連天将領佳聲積霙卡殻扣壺長吟饋運來夢兒狼筅六淫祿賞縷金衣馬首欲東蒙直冥谶鳴吒目今木獺男閨蜜女廁所權斷鵲巢賦阙漏入神神耀石煙樹發説到家説風説水私向吐話,吐話兒五谷閑脫孝子賢孫遐栖習勒