
[cabbage] 一種由野生的歐洲植物(野甘藍 Brassica oleraceaa )衍生而來的多葉的栽培植物 (Brassica oleracea capitata ),其特點是莖短,其上簇生着許多通常是綠色的葉片(但某些變種的葉為紅色或紫色),形成緊密的球形頭結構,用作蔬菜
甘藍的變種。葉卵圓形,藍綠色。葉柄短。心葉卷曲,抱合成球形,呈黃白色。我國各地均有栽培,為主要蔬菜之一。也稱包菜、洋白菜、結球甘藍。
又稱圓白菜、包菜。矮而粗壯。二年生草本植物。莖直立,無分枝。葉多,帶粉霜,層層包裹成球形。各地普遍栽培,用作蔬菜和飼料。
卷心菜的解釋可分為本義和網絡引申義兩類:
一、本義(植物學定義) 卷心菜是十字花科芸薹屬植物,學名Brassica oleracea var. capitata,具有以下特征:
二、網絡引申義 近年衍生出職場語境下的戲稱,指“内卷但能力不足的人”:
補充說明:該詞具體含義需結合語境判斷,植物學定義與網絡梗需區分使用。若需更詳細植物分類信息,可參考農業相關權威資料。
卷心菜(juǎn xīn cài)是一種常見的蔬菜,又被稱為包心菜。它的外形呈圓球狀,由許多緊密排列的葉片組成。卷心菜的顔色通常是淡綠色或淡紫色,質地脆嫩,氣味芳香。
卷心菜的拆分部首是卩心⺼艹,拆分後的筆畫數量為9畫。它的拼音為juǎn xīn cài。
卷心菜一詞的來源是由漢字組成的。其中,“卷”字的意思是“卷曲”的意思,指的是卷心菜的外形。而“心”字則表示菜葉緊緊的螺旋形狀,也正是卷心菜的核心。最後,“菜”字表示這是一種蔬菜。
在繁體中文中,卷心菜被寫作捲心菜。除了簡體和繁體中文外,卷心菜在其他語言中也有不同的名稱。例如,在英語中,卷心菜被稱為cabbage,意為“甘藍”或“卷心菜”。在法語和西班牙語中,它分别被稱為chou和repollo。
古時候的卷心菜漢字寫法稍有不同。根據古籍《說文解字》,卷心菜的古漢字寫法為“蔞”。該字在現代漢字中已經不再使用。
以下是一些關于卷心菜的例句:
1. 卷心菜是我家常吃的一種蔬菜。
2. 這盤卷心菜色澤鮮豔,脆嫩可口。
3. 我通常會用卷心菜做沙拉,非常健康。
除了“卷心菜”,還有一些相關的詞彙:
1. 結球菜:指那些圍繞着緊湊的中心形成一個球狀的蔬菜,例如卷心菜、莴苣等。
2. 甘藍:是卷心菜的另一種稱呼,多指卷心菜的某些品種。
卷心菜的反義詞和近義詞很難界定,這取決于具體的語境和詞語運用場景。
【别人正在浏覽】