
[chime in quickly] 急忙插話搶着說話
二嬸好像怕她生疑,急嘴急舌地解釋。——陳殘雲《深圳河畔》
“急嘴急舌”是一個描述語言表達狀态的漢語口語化表達,指人因情緒急躁而導緻說話急促、語序混亂或措辭尖銳的行為表現。該詞由“急嘴”和“急舌”兩個同義語素疊加構成,通過重複強調說話者情緒與語言節奏的失控狀态。例如:“他一急嘴急舌地解釋,反而讓事情更說不清了。”
從詞彙結構看,“急”為形容詞性語素,表示情緒上的焦躁;“嘴”和“舌”均代指說話器官,合用時凸顯語言輸出的急切性。這種疊詞形式常見于北方方言,與“急赤白臉”“慌手慌腳”等短語具有相似的構詞規律,主要用于日常對話場景,較少出現在書面語中。
權威漢語工具書如《現代漢語詞典》(第7版)、《漢語方言大詞典》中雖未單獨收錄該詞條,但可從構詞法角度關聯“急嘴”(形容搶話)、“急舌”(形容語速快)等方言詞進行釋義溯源。建議進一步參考中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語方言常用詞表》獲取地域性用法分析。
“急嘴急舌”是一個漢語成語,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
指人說話急切,急于插話或搶着表達,通常帶有匆忙、不假思索的意味。例如在陳殘雲《深圳河畔》中,二嬸“急嘴急舌地解釋”以消除他人疑慮。
常見于日常對話或文學描寫中,表現人物因急切、緊張或急于澄清而匆忙插話的情景。
該成語現代使用頻率較高,英語可譯為“chime in quickly”。需注意與單純“語速快”區分,其核心在于“搶話”的行為動機。
保皇會睥睨一切比伍擘兩分星嘲嘈酬答愁殺丁氏粟多久紡手番快馮循耕種各自為政鬼哭神驚害發好田華素焦心吤吤緊逼盡顇荊籃繼作拘谫峻峭劇壇留藏泷舡盧甘石暮夜懷金劈荊斬棘迫催覃奧勤慤瓊葉氣盛秋計棄疑仁愛熱灼柔潤孺慕生孽身名兩泰失落感稅舍髿髿讨順風迢遰挑戰者歪行貨葦籥無佗無伍綫春香妃小孩兒