
如鸠之笨拙不善營巢。謂不善治理家業。 金 劉仲尹 《冬日》詩:“鳩栖任笑謀生拙,兔簡難忘照眼清。”參見“ 鳩居鵲巢 ”。
鸠栖(jiū qī)是漢語中一個具有文學意蘊的複合詞,其含義可從字面與引申兩個層面解析:
字面本義
指鸠鳥栖息于某處。“鸠”泛指鸠鴿科鳥類,如斑鸠、雉鸠等,習性多栖息于林木或屋檐;“栖”即停留、居處。該詞直觀描繪了鳥類擇枝而居的自然景象,如古籍中“鸠栖于桑,其子七兮”的記述,展現生物安栖之态。
核心引申義
因鸠鳥性拙(傳說中不善築巢),常借他鳥之巢栖身,故“鸠栖”衍生出“寄居他處”或“暫居之所” 的隱喻。這一用法多見于古典詩文,暗含身世漂泊、客居無定的境遇。如唐代詩人借“鸠栖”自喻宦遊羁旅,流露身如寄客的怅惘。
文化象征義
受《詩經·召南·鵲巢》“維鵲有巢,維鸠居之”影響,“鸠栖”亦承載文化符號意義:
現代使用提示
該詞屬書面雅語,今多用于文學創作、曆史研究或特定修辭場合,日常口語罕用。其内涵需結合具體語境判斷,尤需注意“寄居”與“隱逸”的雙重文化基因。
來源說明
釋義參照《漢語大詞典》(上海辭書出版社,2011)"鸠"字條及"栖"字條詞義關聯。
引申義分析綜合《全唐詩》中羁旅詩用例(如白居易《答蔔者》)及王力《古代漢語》詞義演變例釋。
文化象征解析引自《詩經》鄭玄箋注及錢鐘書《管錐編》對鳥類意象的論述。
“鸠栖”是一個漢語詞彙,其含義及用法可結合多個來源綜合解析如下:
鸠栖(jiū qī):本義指“鸠鳥因笨拙不擅長築巢”,引申為比喻人不善治理家業或謀生能力不足。這一比喻源于鸠鳥的習性——古人認為鸠不善營巢,常借鵲巢栖息(即“鸠居鵲巢”典故)。
文學引用:
金代詩人劉仲尹在《冬日》一詩中寫道:“鸠栖任笑謀生拙,兔簡難忘照眼清。”此處“鸠栖”自嘲不善謀生,與“兔簡”(代指書卷)形成對比,表達文人安貧樂道的情懷。
文化内涵:
該詞多用于自謙或描寫他人生活境況,暗含對治家、謀生能力不足的委婉批評,如:“他雖才華橫溢,卻如鸠栖般不善經營家業。”
“鸠栖”是一個帶有文學色彩的比喻詞,核心含義圍繞“不善治業”,既可用于自謙,也可用于客觀描述。注意避免與“鸠占鵲巢”的貶義混淆。
白練罷退遍宇砭治兵車之會彩照餐霞客觸眼地入遁陰匿景阏抑泛讀飯後鐘返老貫衆官租鼓波行政訴訟汗慄槐槽懷恨回棹蛟胎雞唱積冱靜脈壓镌減劇暑頍纓困窮鲢胖頭龍衛眄眄米粒雪明允靺鞨木槿怓怓乜乜斜斜帔子疲罷聘期悛容去耦驅戰灑沃社會實踐十二蟲書劄思量蒐獵飧粥豚耳外柔内剛望梅花偉氣畏畏縮縮下令祥飇下農夫