
南朝 宋 劉義慶 《世說新語·言語》:“ 桓公 ( 桓溫 )北征,經 金城 ,見前為 琅邪 時種柳皆已十圍,慨然曰:‘木猶如此,人何以堪!’攀枝執條,泫然流淚。”後因以“柳老悲桓”謂人老感歎華年易逝。 宋 姜夔 《永遇樂·次韻辛克清先生》詞:“柳老悲 桓 ,松高對 阮 ,未辦為鄰地。”
"柳老悲桓"是一個源自中國古典文學的典故性短語,其核心含義是借樹木的榮枯變遷,抒發對人生易老、時光流逝的深切感慨與悲歎。以下是詳細解析:
一、詞語本義與出處
該典故直接源于南朝劉義慶《世說新語·言語》所載:東晉名将桓溫北伐途中,見早年手植柳樹已粗壯十圍,慨然曰:"木猶如此,人何以堪!"遂攀枝執條,泫然流淚。此處的"柳老"指柳樹隨歲月增長而衰朽,"悲桓"即桓溫因物是人非而生悲怆。後世文人濃縮此場景為"柳老悲桓",成為感歎年華老去的經典意象。
二、文學意蘊與象征
柳樹由幼及老的過程,象征人生從青春至暮年的不可逆轉變。桓溫的"悲"既是對個體生命短暫的哀傷,也暗含功業未竟的怅惘。
典故超越個人際遇,揭示自然永恒與人生有限的矛盾。庾信《枯樹賦》化用為"昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄怆江潭",深化了滄桑巨變中的共情。
三、文化影響與衍生用法
辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》名句"可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此",直接承襲"柳老悲桓"之思,将個人抱負受阻的郁憤融入時光之歎。
明清戲曲常借"柳老"場景渲染離别之痛,如《牡丹亭》以殘柳喻生死相隔,賦予典故新的哀婉内涵。
權威參考文獻
(注:因無法驗證可公開訪問的穩定鍊接,此處僅标注文獻來源。建議讀者通過權威學術數據庫或出版社官網獲取原文。)
“柳老悲桓”是一個漢語成語,源自南朝宋劉義慶的《世說新語·言語》,其含義與人生感慨相關,具體解釋如下:
這一成語的典故出自東晉名将桓溫的事迹。據記載,桓溫北伐途經金城時,看到自己年輕時擔任琅琊太守所種的柳樹已長到“十圍”粗壯,不禁感歎:“木猶如此,人何以堪!”(樹木尚且如此,人又怎能經受歲月的流逝?)隨即攀枝落淚。這一場景成為後世對時光易逝、年華老去的經典隱喻。
本義
字面指桓溫因柳樹老去而觸景生情,引申為人年老時對青春不再、生命短暫的悲歎。
核心情感在于“睹物傷懷”,通過自然景物(柳樹)的變化映射人生的無常。
引申義
在文學中,常被用來表達對盛年不再的無奈或功業未竟的怅惘。例如宋代姜夔在《永遇樂·次韻辛克清先生》中寫道:“柳老悲桓,松高對阮”,借桓溫的典故抒發對時光流逝的感慨。
“柳老悲桓”通過桓溫與柳樹的故事,凝練了人類對時間流逝的普遍哀感,兼具曆史厚重感和文學感染力。其核心在于以物喻人,引發對生命意義的反思。
百代城北都悖畔卞躁表掇長圖常業傳見麤紃打火刀道弟稱兄道教道山學海點點搠搠疊垛衫兌禽封存憤世嫉俗伏案詭略還租行僞紅娘訇隱鹄奔亭火棍艱厄記牒急性子良猷廉姜理官領喏魯魚陶陰滿月面子木槽馬虐割内斜視臬府漚沫槿豔憑險蒲式耳強食靡角輕氣球勸服認息三角闆詩碣書糧順局死生榮辱蓑笠通脫網梭鰞鲈先卿笑迷糊鞋樣新豐鴻門