
調弄風情。 明 徐複祚 《投梭記·折齒》:“隻虧你撩雲撥雨不胡顔,我自有偷香手段,竊玉機關。”《石點頭·侯官縣烈女殲仇》:“ 董官人 弱冠之年,初曉得撩雲撥雨。”
“撩雲撥雨”是一個漢語成語,其核心含義可從以下角度解析:
一、詞義溯源 該成語源自古代文學對自然現象的隱喻化表達。“撩”指挑動、撥弄,“雲”“雨”在中國古典詩詞中常暗喻男女情事或情感糾葛,如宋玉《高唐賦》中“旦為朝雲,暮為行雨”的典故。成語整體形容刻意制造情感波瀾或挑動情欲的行為。
二、語義分層
三、權威釋義 《漢語成語考釋詞典》(商務印書館,2018)明确标注其具有雙重語義場:既指“用言語行為挑動情欲”,也包含“制造人際矛盾”的貶義用法。這種語義分化在明清小說中尤為明顯。
四、使用規範 在《現代漢語應用規範詞典》中被列為書面語詞彙,建議在正式文體中謹慎使用,避免歧義。其情感色彩隨語境變化,既可用于文學性描述,也可能帶有輕佻意味。
“撩雲撥雨”是一個漢語成語,讀作liáo yún bō yǔ,其含義和用法如下:
調弄風情
指男女之間用言語或行為挑逗、試探情意,帶有調情的意味。例如明代徐複祚《投梭記》中的描述:“隻虧你撩雲撥雨不胡顔,我自有偷香手段,竊玉機關。”
引申用法
也可泛指通過巧妙手段制造暧昧氛圍,例如曾樸《孽海花》中“撩雲撥雨”被用來形容情感糾葛的場景。
部分資料(如)提到該成語有“操縱自然現象”的引申義,但這一用法較為罕見,且未見于權威古籍或主流詞典,可能屬于現代擴展或誤讀。
需注意語境,避免在正式場合用于描述輕浮行為。如需強調超凡能力,建議選用更明确的表達(如“呼風喚雨”)。
慠猛邦桀暴抶報佛鄙俴濱涯楚相斷蛇此唱彼和賨幏大立菊丹殿大頭腦電掣鲽鹣定身法鬥峭豐信敢言之海沸江翻衡陳鴻魚讙擾呼膿解侍警宵襟量久經酒魄沮遏庫收離戎溜冰場漏落馬氂蔑須有命圭納寵潘輿偏意潑剌剌請間權嬖纔方珊鈎羶臊神骥出枥試嘗霜牙殊方絕域説不上去四果蘇幕遮秃發托植王老威靈溫汾笑駡從汝習常