兩着兒的意思、兩着兒的詳細解釋
兩着兒的解釋
(1) [some tricks]∶兩下子
(2) [illegitimate]∶某些歪點子
他不仁,咱也不義。給他來兩着兒損的,讓他知道知道厲害
詞語分解
- 兩的解釋 兩 (兩) ǎ 數目,二。一般用于量詞和“個、半、千、萬、億”前:兩個黃鹂。兩本書。 雙方:兩可。兩邊。兩便(客套用語,彼此方便)。兩旁。兩側。兩袖清風。兩敗俱傷。 中國市制重量單位:十兩(一市斤。舊
專業解析
"兩着兒"(liǎng zhāor)是一個具有鮮明北京方言特色的詞語,其含義需結合具體語境理解,核心可歸納為以下三點:
-
字面本義:兩步棋或兩個動作
- 源于棋類術語,“着”指下棋時走一步棋的動作。“兩着兒”字面指連續的兩步棋或兩個動作。例如:“這盤棋的關鍵就在這兩着兒上。”
- 可引申指兩個連續的步驟、方法或手段。例如:“解決問題就靠這兩着兒了。”
-
引申義:兩種方法、兩條路或兩個選擇
- 這是更常用的引申義。指處理事情或解決問題時可供選擇的兩種不同的策略、途徑或方案。常帶有“非此即彼”或“權衡利弊”的意味。例如:“眼下就這兩着兒,要麼忍,要麼走。” “賺錢的路子多,可穩妥的就這兩着兒。”
-
方言特色與用法
- 兒化音: “着”必須兒化(zhāor),這是其作為北京方言詞的顯著特征。
- 語境依賴: 具體指代哪“兩着兒”,需根據上下文判斷。它強調的是存在兩種明确且通常有限的選擇或步驟。
- 口語化: 主要用于口語交流,書面語中較少見。
權威來源參考:
- 關于“着”作為量詞表示“步、招”的釋義,以及“兩着兒”體現的“兩種方法、兩條路”的引申用法,可參考中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編著的《現代漢語詞典》(第7版)中“着”字條目的相關義項 。
- 對于“兩着兒”作為北京方言詞彙的具體使用場景和地域特色,可查閱徐世榮編著的《北京土語辭典》或董樹人編著的《新編北京方言詞典》,其中收錄了該詞并解釋了其方言含義 。
- 文學作品中,“兩着兒”的運用可見于老舍等京味兒作家的著作,如《茶館》、《駱駝祥子》等,這些作品生動展現了該詞在口語對話中的實際應用 。
網絡擴展解釋
“兩着兒”是一個漢語口語詞彙,其含義根據語境不同可分為兩個主要義項:
-
指“兩下子”
表示具備一定的技能、手段或辦法,常用于口語中略帶調侃或自謙。例如:“他做飯還真有兩着兒!”。該用法與“兩下子”類似,強調實際能力或應對問題的策略。
-
指“歪點子”
帶有貶義,多指不正當的手段或損招。例如在沖突場景中:“他不仁,咱也不義,給他來兩着兒損的!”。這類用法常見于北方方言,需結合具體語境判斷是否含有負面色彩。
補充說明:
- 讀音為“liǎng zhāor”(“着”讀作第一聲,兒化音)。
- 屬于非正式表達,日常對話中需注意使用場合,避免歧義。
- 相關詞彙如“兩下子”更偏中性,而“兩着兒”在第二義項中傾向貶義。
如需更詳細的方言用例或文化背景,可參考滬江線上詞典等來源。
别人正在浏覽...
白見白蕉衫百索被堅執鋭褊量不飽和溶液暢暢猖蹶蹿撥刀錢刀繩鈍聞獨語風厲剛嚴購拿貫陌谷粜蘹香混吾夾輔翦奪澆訛交競羁官井幹矜炫居民區考訂科跣掠過冷天蛎蚝林林總總勵世律例館沒意思男寵凝眺千載一日青黝窮妙融昭三極商枚弄色山貢私煎鐵木桯凳痛擊土巴佬王阙王旨頑樸蚊腳蚊首五色缤紛遐矯鄉賢