
即會子。 南宋 通行于南方部分地區的紙币。因其易污損、僞造,故以三年為一界,限量發行,到期以新币換舊币。後因通貨膨脹,一界之中通行兩界之币,遂有此稱。《宋史·食貨志下三》:“ 紹定 五年,兩界會子已及二億二千九百餘萬。 端平 二年,臣僚言:‘兩界會子,遠者曾未數載,近者甫及朞年,非有破壞塗污之弊,今當以所收之會付封樁庫貯之,脫有緩急,或可濟事。’” 宋 葉適 《應诏條奏六事》:“蓋嘗倉猝不繼,相視無策,遂印兩界會子而權之者,有年數矣。”
“兩界會子”是南宋時期的一種紙币,其含義和背景可歸納如下:
“兩界會子”是南宋在南方部分地區流通的紙币,主要用于替代銅錢。其名稱源于發行制度:最初以三年為一周期(稱為“界”),到期後需兌換新币,但因通貨膨脹導緻新舊兩界貨币并行流通,故稱“兩界會子”。
據《宋史·食貨志》記載,紹定五年(1232年),兩界會子發行量已達2.29億餘貫,遠超初期限額。端平二年(1235年),有官員建議将回收的舊币封存以應對緊急需求,側面反映當時貨币貶值的嚴重性。
部分網頁(如)将其解釋為“不同領域的人或事物交集”,可能為現代引申義或誤讀,此處以曆史文獻記載的原始含義為準。
《兩界會子》這個詞是形容兩個不同領域的人或事物相聚在一起的情況。在這個詞中,兩界指代兩個不同的領域、界限或地方,會子表示相聚或聚會。
拆分部首和筆畫:兩界會子的拆分為「⻀」部、「⺄」部、「合」部。總共15個筆畫。
來源:《兩界會子》這個詞來自于漢語詞彙,在現代漢語中使用較少,更多出現在文學作品或古代文獻中。
繁體:「兩界會子」
古時候漢字寫法:古代漢字寫法與現代漢字寫法有所不同。例如,“兩”字的古代寫法為「兂」,而“會”字的古代寫法為「匚攵卩」。
例句:他們來自兩個不同的界域,此次兩界會子對于知識的交流非常有益。
組詞:兩界、會子。
近義詞:兩界相聚、兩界交彙。
反義詞:同界異客、同域分離。
【别人正在浏覽】